ويكيبيديا

    "أستطيع أن أؤكد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I can assure
        
    • I can confirm
        
    • I can tell
        
    • I can guarantee
        
    • can assure you
        
    As for myself, I can assure you that despite the financial crisis I will do everything in my power to help you. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    I can assure you, there are no other children here. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك، لا وجود لطفل أخر هُنا
    Well, I can assure you, we are taking your threat seriously. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك بأننا نأخذ تهديدك على محمل الجد.
    I can confirm it when I track him down. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد أنه عندما القاء القبض عليه.
    That's the same dame. I can tell by the way... Open Subtitles هذه نفس السيدة أستطيع أن أؤكد من الطريقة التى
    I can assure you, there will be no repercussions for your Crown. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لكِ بأنه لن يكون هناك تأثير على عرشك
    Well, um, I can assure you people in the bleachers that, if you follow my campaign, it will be interesting. Open Subtitles حسنًا، أستطيع أن أؤكد لكم أيها الناس في المدرجات أنه لو تابعتم حملتي، ستكون مثيرة للأهتمام ستكون بالتأكيد
    At the same time, I can assure you of my delegation's full support and cooperation in our common endeavours. UN وفي الوقت نفسه، أستطيع أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي على النحو الأوفى في مساعينا المشتركة.
    For our part, I can assure the General Assembly that we will continue assume our share in that endeavour to the best of our ability. UN ومن جانبنا، أستطيع أن أؤكد للجمعية العامة أننا سنواصل تحمل قسطنا في هذه الجهود على أفضل وجه ممكن.
    I can assure you of my delegation's full support in your duties. UN وإنني أستطيع أن أؤكد لكم تأييد وفدي الكامل لكم في مهامكم.
    Well, I can assure you I will find the guilty party, and he or she will be held accountable. Open Subtitles حسناً ، أستطيع أن أؤكد لكم أنني سأجد الشخص المُذنب وهو أو هي سوف يخضعوا للحساب
    I can assure you, you do not have time. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لكم، لم يكن لديك الوقت.
    For what it's worth, I can assure you there have been no security breaches on our end. Open Subtitles إذا كان سيُفيدك ذلك ، أستطيع أن أؤكد لكِ أنه لم تكُن هُناك أى إختراقات أمنية من جانبنا
    I can assure you the passage is safe and the documents are clean. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة
    I can assure you we have nothing to do with this. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنه ليس لنا علاقة بهذا
    I can assure you, I am not the only one they will be coming after. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك ، بأني لن أكون الوحيدة التي سيلاحقونها
    But I can confirm that your dad didn't die of natural causes. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية.
    But I can confirm Mr. Pavlenko's death was caused by a very powerful neurotoxin. Open Subtitles اه، ليس بالكثير ولكن أستطيع أن أؤكد وفاة السيد بافلينكو ان سببها سم عصبي قوي جدا
    You can see how much he's buying but I now have the till roll so I can confirm that he bought a shit load of booze at 3:09 in the afternoon and we know he went back later and bought more. Open Subtitles يمكنك ان ترى ماذا أشترى لدي الأن القائمة لذلك أستطيع أن أؤكد انه اشترى أنينة خمر في 3:
    I can tell you there's violence in this man. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن هذا الرجل عنيف
    But I can guarantee you, that there was no way these kids saw this woman come in or have a idea of where she was coming from. Open Subtitles و لكن أستطيع أن أؤكد لكم ان هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا هذه المرأة تدخل المكان إطلاقا و لا يملكون أي فكرة من أين أتت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد