ويكيبيديا

    "أسمائهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their names
        
    • their name
        
    • requested to
        
    • inscribed are requested
        
    • should inscribe
        
    • the names
        
    • kindly requested
        
    • named
        
    • of their
        
    • names are
        
    • whose names
        
    • those names
        
    • be included
        
    • designated
        
    • their listing
        
    Those who bank elsewhere will let their names be known. Open Subtitles و من لهم حسابات مع غيرهم أسمائهم ستكون معروفة
    I can give you their names if you'd like. Open Subtitles وأستطيع أن أعطي لكم أسمائهم إذا كنت ترغب.
    They're blackmailing people, taking their names and credit histories. Open Subtitles أنهم يبتزون الناس ، يأخذون أسمائهم وتواريخهم الأئتمانية
    But I make everyone put their name in the ledger. Open Subtitles لكني أُجبر الجميع على كتابة أسمائهم في دفتر الحساب
    Now everyone knows their names, But not the victims, right? Open Subtitles الان الكل يعرف أسمائهم لكن لا يعرفون اسماء الضحايا,صحيح؟
    They follow humans around by day, learning their names. Open Subtitles إنهم يستمعون إلى البشر كل يوم ويتعلمون أسمائهم
    I thought they died in an accident but I don't know who they were or even their names. Open Subtitles اعتقدت بأنهم ماتوا في حادث سيارة لكنني لا أتذكر من كانوا أو حتى ما هي أسمائهم
    Run their names ... make sure they haven't killed anybody. Open Subtitles إبحث في أسمائهم , تأكد أنهم لم يقتلوا أحداً
    It is clear in two of the incidents that none of those detained had been asked for their names by the soldiers for several days. UN من الواضح في حادثتين أنه لم يتم سؤال أيّ من المحتجزين عن أسمائهم من جانب الجنود لعدة أيام.
    Mindful of security considerations, I will proceed with the formal appointments of the judges and announce their names at an appropriate time in the future. UN وسأعمل، مع مراعاة الاعتبارات الأمنية، على تعيين القضاة رسميا وإعلان أسمائهم في الوقت المناسب.
    However, I will not proceed with their formal appointment or announce their names until all necessary security measures are in place. UN غير أنني لن أباشر عملية تعيينهم الرسمي أو إعلان أسمائهم حتى تكون التدابير الأمنية اللازمة قد اتُخذت.
    On the issue of sanctions, he said the implementation of measures must continue, but that members should welcome those who were beginning to cooperate for peace by removing their names from the consolidated sanctions list. UN وفيما يتعلق بمسألة الجزاءات، قال إن تنفيذ التدابير يجب أن يستمر لكن ينبغي للأعضاء أن يرحبوا بمن أصبحوا يبدون التعاون من أجل السلام، وذلك عن طريق شطب أسمائهم من قائمة الجزاءات الموحدة.
    Should others wish to add their names to the list, please inform the secretariat. UN إذا كان هناك آخرون يودون إضافة أسمائهم إلى القائمة، فيرجى منهم إبلاغ الأمانة.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN ويشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN وسيشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN وسيشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    However, in other parts of the world, names have a variety of social, historical and cultural implications, and people do attach certain values to their names. UN ولكن لﻷسماء في أجزاء أخرى من العالم دلالات اجتماعية وتاريخية وثقافية، ويضفي الناس قيما معينة على أسمائهم.
    The proportion of registrants not finding their name on the final voters list was approximately 4 per cent. UN وبلغت نسبة الناخبين المسجلين الذين لم يعثروا على أسمائهم في قائمة الناخبين النهائية ما يقرب من 4 في المائة.
    Other observers were requested to register their names on the list of speakers. UN أما المراقبون الآخرون فطُلب منهم تسجيل أسمائهم على قائمة المتحدثين.
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Thompson (tel. 1 (212) 963-2183; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)).
    Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). UN وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس:
    The draft resolution has many supporters, but I regret that owing to a colleague's sickness it was not possible to obtain the names of all of them. UN ولمشروع القرار العديد من المؤيدين، غير أنني أتأسف لعدم تمكّننا من الحصول على أسمائهم جميعا نظرا لمرض أحد الزملاء.
    All interested are kindly requested to register by e-mail (librarytraining@un.org) or telephone (1 (212) 963-5321). UN يرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عبر البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org) أو الهاتف 1 (212) 963-5321).
    Those named as perpetrators were generally identified by nicknames, initials or names very common in the region. UN وبوجه عام، فإن الأسماء التي أطلقت على الفاعلين كانت مجرد ألقاب وأحرف أولى من أسمائهم أو أسماء شائعة جدا في المنطقة.
    The Mechanism was given no further details of their names, or of the weapons involved. UN ولم تزود آلية الرصد بمزيد من التفصيلات عن أسمائهم أو الأسلحة التي وفروها.
    They say that no matter what their first names are.. Open Subtitles يقولون أنه بغض النظر ما هي أسمائهم الأولى ..
    And the men whose names aren't on that list? Open Subtitles والرجال الذين لن تكون أسمائهم على تلك القائمة؟
    But when the pledges get their names back, will any of those names be the name Tate? Open Subtitles لكن .. عندما ترجع إليهم أسمائهم هل هنالك أحد كان يدعى " تيت " ؟
    Selection of experts to be included on the roster UN انتقاء الخبراء لإدراج أسمائهم في القائمة
    It would be logical to assume, therefore, that the Ombudsman eventually could be given the responsibility by the Council for receiving and processing requests from petitioners designated on any sanctions list. UN لذا، من المنطقي الافتراض أن يعهد المجلس في نهاية المطاف إلى أمين المظالم بمسؤولية تلقي وتجهيز طلبات الراغبين في شطب أسمائهم من قوائم الجزاءات.
    It would also provide persons and groups with notice of the conduct that might result in their listing. UN وسيكون ذلك أيضا بمثابة إشعار للأشخاص والجماعات عن السلوك الذي قد يؤدي إلى إدراج أسمائهم على القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد