Well, I didn't make a copy, if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه |
- I need to move fast, make my way up to the silo and secure the warhead. | Open Subtitles | ، علي أن أتحرك بسرعة أصنع طريقا للأعلى، أجد الصومعة، و أقوم بتأمين الرأس الحربي |
But I don't want to make you a bicycle. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد أن أصنع لك الدراجة الهوائية. |
No, I'm making some food to bring on a picnic tomorrow. | Open Subtitles | لا، بل أصنع بعض الطعام لآخذه معي في نزهة بالغد |
No balloon animals. I can make a great duck. | Open Subtitles | لا حيوانات منتفخة يمكنني أن أصنع بطة عظيمة |
I'll only take him if you let me make him into stew. | Open Subtitles | إنني لن آخذه إلا إذا سمحتَ لي بأن أصنع يخنة منه |
I make car parts for the American working man, because that's what I am and that's who I care about. | Open Subtitles | أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين لأن هذه هويتي . و هذا ما أهتم به |
I could make armor you wouldn't even know you wore it. | Open Subtitles | يمكننى أن أصنع لك درعاً لا تشعر حتى بأنك ترتديه |
I wanted to make history, but Berlin was already freed. | Open Subtitles | ،أردت أن أصنع تاريخا لكن تم تحرير برلين بالفعل |
I want to make the little things the big things,paul. | Open Subtitles | أنا أريد ان أصنع من الأشياء الصغيرة اشياء كبيرة |
I don't do fast-food, sire! I make the culinary masterpieces! | Open Subtitles | لا أقوم بتحضير الطعام السريع أنا أصنع روائع الطهي |
I'm, uh, trying to make peace with Pete, you know, warm things up between us, get things cooking. | Open Subtitles | أنا أُحاول أن أصنع سلاماً مع بيت كما تعلمون، تدفئة الأمور فيما بيننا جعل الأمور تستوي |
I make the little pillows they use on airplanes. | Open Subtitles | أنا أصنع الوسادات الغيره التي تستخدم في الطائرات |
I make dumb faces when someone moves my shed!" | Open Subtitles | أنـا أصنع وجوهاً حمقاء، عندمـا شخـصٌ يحرك سقيفـتي |
So instead, I thought I would make you a family tree. | Open Subtitles | لذا بدلًا عن ذلك قررت أن أصنع لك شجرة عائلة |
I was in shop class making bird cages and foot stools. | Open Subtitles | وأنا كنت في الورشة أصنع أقفاص الطيور وأشياء سخيفة. أجل. |
First, please tell me you remember me making you grilled cheese sandwiches. | Open Subtitles | أولاً، أخبرني رجاءً بأن تتذكرني وأنا أصنع لك شطائر الجبنة المشوية |
So I guess it wouldn't matter if I just jump off the wagon completely, since you already think I'm making pit stops. | Open Subtitles | إذاً أظن بأنه لا يهم لو أنني رجعت كما كنت بالسابق تماماً ونظراً لأنك تعتقد بالفعل بأنني أصنع حفر للتوقف |
I chose to create mine. Others chose to accept it. | Open Subtitles | أنا اخترت أن أصنع حقيقتي والآخرون اختاروا أن يتقبلوها |
Look, I made a difference in their sleeping lives. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أصنع أختلاف في حياتهم النائمة |
Kid, I don't build the games, I just keep the quarters. | Open Subtitles | أنا لم أصنع اللعبة أيها الولد، أنا فقط أحتفظ بالعملات. |
I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. | Open Subtitles | قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت |
So, uh, if I wouldn't be doing Biscotti and I wouldn't be doing Baskets, what would I be doing at biscotti and baskets? | Open Subtitles | إذاً , إن لم أكن سأصنع البسكويت ولن أصنع السلال مذا سأفعل في البسكويت والسلال ؟ |
This is my shot, Jake, to run a clean election, to do this right, to make a president honestly. | Open Subtitles | هذه هي فرصتي، جايك، أن أجري إنتخابات نزيهة .أن أقوم بهذا بحق، أن أصنع رئيسا |
A little mishap while I was building my own cat scanner. | Open Subtitles | القليل من الحظ عاثر بينما كنت أصنع جهاز التصوير المقطعي الخاص بي |