Item 8 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol | UN | البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
The instruments of ratification will be simultaneously deposited by all European Union member States parties to the Paris and Brussels Conventions. | UN | وستودع جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أطراف في اتفاقيتي باريس وبروكسل صكوك التصديق في الوقت نفسه. |
All 192 United Nations members are, of course, ipso facto parties to the Court's Statute. | UN | إن أعضاء الأمم المتحدة، الـ 192 جميعهم بالطبع وبحكم الواقع أطراف في النظام الأساسي للمحكمة. |
Today, there are 108 States parties to the Rome Statute. | UN | اليوم هناك 108 دول أطراف في نظام روما الأساسي. |
The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention on Nuclear Safety. | UN | وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي. |
As well, some States parties in 2013 may wish to benefit from the ISU's advice on reporting completion of Article 5. | UN | وربما تود دول أطراف في عام 2013 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛ |
The database included information on focal points from 73 countries, over 60 of which were States parties to the Convention. | UN | وتتضمن قاعدة البيانات معلومات عن جهات الوصل من 73 بلدا، أكثر من 60 منها دول أطراف في الاتفاقية. |
It has been known for witnesses, whether lay or expert, who are parties to arbitration to lie. | UN | فمن المعروف أن الشهود الذين هم أطراف في التحكيم، سواء كانوا عاديين أو خبراء، يكذبون. |
Five parties to the amendment had not yet established such systems. | UN | وهناك خمسة أطراف في التعديل لم تنشئ بعد أنظمة للترخيص. |
All ASEAN States are parties to the Terrorist Financing Convention. | UN | وجميع دول الرابطة أطراف في الاتفاقية المتعلقة بتمويل الإرهاب. |
Item 12 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol | UN | البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
Item 12 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol | UN | البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
8. National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol | UN | 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also parties to the Kyoto Protocol. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو. |
parties to conflict often rape women with impunity, sometimes using systematic rape as a tactic of war and terrorism. | UN | وغالبا ما تقوم أطراف في النزاع باغتصاب النساء بلا عقاب، ويستخدمون أحيانا الاغتصاب المنظم كأسلوب حربي وإرهابي. |
parties to conflict often rape women with impunity, sometimes using systematic rape as a tactic of war and terrorism. | UN | وغالبا ما تقوم أطراف في النزاع باغتصاب النساء بلا عقاب، ويستخدمون أحيانا الاغتصاب المنظم كأسلوب حربي وإرهابي. |
Consequently, experts nominated by countries not parties to the Convention are not eligible for participation in the in-depth reviews. | UN | وبالتالي فإن الخبراء الذين رشحتهم بلدان غير أطراف في الاتفاقية ليسوا مؤهلين للمشاركة في عمليات الاستعراض المتعمق. |
Our credibility is put to the test when it comes to our implementation of the commitments and obligations that we, as a State party to the NPT, have undertaken in the context of that Treaty. | UN | إن مصداقيتنا على المحك فيما يخص تنفيذ التزاماتنا وتعهداتنا كدول أطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
As well, some States parties in 2014 may wish to benefit from the ISU's advice on reporting completion of Article 5. | UN | وربما تود دول أطراف في عام 2014 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5. |
Pledges to trust funds that involve the share of a party or parties for a budget convention that has been approved by the Governments are written off with the approval of the relevant conference of parties. | UN | والتعهدات المعلنة للصناديق الاستئمانية التي تتضمن جزءا من نصيب طرف أو أطراف في ميزانية الاتفاقية التي أقرتها الحكومات تُشطب بموافقة مؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية في نهاية الأمر. |