I guess my mistake was thinking I could do that here. | Open Subtitles | أظنّ أنّ خطأي كان التفكير أنني أستطيع فعل ذلك هنا |
I guess undercover's don't like to get too close to people. | Open Subtitles | أظنّ أنّ العملاء المتخفّين لا يحبّون التقرّب إلى الناس كثيراً |
I guess undercover's don't like To get too close to people. | Open Subtitles | أظنّ أنّ العملاء المتخفّين لا يحبّون التقرّب إلى الناس كثيراً |
I think that one down there's an Abnormal. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا الذي بالأسفل هو عملاقٌ شاذّ. |
I think I need to look you in the eye when you tell me what her chances are. | Open Subtitles | أظنّ أنّ عليّ النظر إليك مباشرة عندما تخبرني بفرص نجاتها |
I suppose this rude woman is right. We should talk business. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذه المرأة الفظّة محقّة، يجدر بنا مناقشة العمل |
I think you're the closest thing I ever had to a boyfriend. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علاقتي بك هي أقرب شيء عرفته يوماً من الصداقة |
I guess answers is where you draw the line. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ذلك يوضح الحدّ الذي لا تتجاوزينه |
I guess someone else was interested in the blue butterfly, too. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هناك شخص آخر مُهتمّ في الفراشة الزرقاء أيضاً. |
I guess what I'm trying to say is I like cake. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ما أحاول قوله هو: أنّي أحبّ الكعك |
'Cause that doesn't sound like her, but I guess people do say strange things at the end. | Open Subtitles | لأنّ ذلك لا يبدو مثل كلامها، لكن أظنّ أنّ الناس يقولون أشياء غريبة على فراش الموت |
I guess that's what I love most about her, you know? She isn't just one thing. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا أكثر ما أحبّ فيها، إذْ لا يمكنني حصر ذلك في أمر واحد |
But I guess in your case I can make an exception. | Open Subtitles | لكنّني أظنّ أنّ في حالتك يُمكنني عمل إستثناء. |
- ...so I guess that doesn't much count. | Open Subtitles | وكانت موثوقة بسلسلة إلى مشعاعي، لذا لا أظنّ أنّ ذلك يُحتسب |
I think that making yourself so available could maybe be confusing things. | Open Subtitles | أظنّ أنّ كونك متاحةً جدًّا ربّما يربك البصيرة. |
I think that drive may have triggered your abuse in the first place. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا ما جعلكِ تُسيئين الإستعمال في المقام الأول |
Sadly, I think that's all you've learned today. | Open Subtitles | للأسف، أظنّ أنّ هذا كلّ ما تعلمته لليوم. |
No, but I think I can with this. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي إخضاعك، بهؤلاء |
This party is ridiculous, but I think I could get to enjoy this place. | Open Subtitles | هذا حفل سخيف، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي الاستمتاع في هذا المكان. |
I suppose that will make it easy for people to buy this story. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا سيسهّل على الناس تصديقالقصّة. |
I think you got better things to worry about. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لديك أشياء أخرى أفضل لتقلق بشأنها. |
I think it's past midnight and we should go home. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت. |
But I think we should put Chinese on the sign. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ أنّ علينا وضع اللغة الصينيّة على اللافتة |
I think the rules of privacy got a bit muddy. | Open Subtitles | أظنّ أنّ قواعد الخصوصيّة ، أصبحت معكّرة نوعاً ما |
I think her entire national security platform came right out of that head of yours. | Open Subtitles | أظنّ أنّ برنامجها الأمني الوطني بأكمله أتى من صناعة رأسك مباشرة |