I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم، |
I don't know what you're working on, but it nearly killed you. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت تعمل عليه لكنه كاد أن يقتلك |
I'm not gonna promise anything until I know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لا gonna أعد بشيء حتى أعرف ما كنت تتحدث عنه. |
I didn't know what I was buying into when I sided with him, but I... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أريده عندما وقفتُ معه ، لكن |
'Cause I don't know what you are if you're not a lawyer. | Open Subtitles | Cecause أنا لا أعرف ما كنت إذا كنت لست محاميا. |
Hey, I know what you're thinking, but you shouldn't worry. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن يجب أن لا تقلق. |
Enough for me to know what you're really about. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن أعرف ما كنت حقا. |
I need to know what you're targeting to make sure that it has a real impact. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت تستهدف للتأكد من أن لديها تأثير حقيقي. |
Now, I don't know what you're dealing with, but I think you need to tell me. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي. |
Look, man, I've never been in an actual gunfight myself... so I'm not gonna sit here and tell you I know what you're going through, because I don't. | Open Subtitles | انظروا، يا رجل، لم أكن أبدا في قتال نفسي فعلي... لذلك أنا لا ستجلس هنا واقول لكم أنا أعرف ما كنت من خلال، لأنني لا. |
I wanna know what you're gonna do about it. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت ستعمل تفعل حيال ذلك. |
Look, I know what you're thinking, but I'm willing to wait. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن أنا على استعداد للانتظار. |
I know what you're thinking, but I was a good pilot back in my day. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن كنت طيارا جيدا مرة أخرى في بلدي اليوم. |
I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب. |
No, I know what you're really going to miss. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف ما كنت حقا أن تفوت. |
The only thing I know for sure, you do not know what you're dealing with. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد، كنت لا أعرف ما كنت تتعامل مع |
I don't know what I was doing. They talked me into it. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أفعله تم التلاعب بي عبرك. |
do u know what I was thinking about u on the hospital bed? | Open Subtitles | ش لا أعرف ما كنت أفكر حول ش على سرير المستشفى؟ |
I confess I don't know what you are. | Open Subtitles | أنا أعترف بأنني لا أعرف ما كنت. |
Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
I don't know what you were thinking, Aubrey, but we do not go on national TV and taunt killers. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة |
I don't know what I would have done if you weren't here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا. |
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. | Open Subtitles | سألت نفسي مرارا وتكرارا، من لحظة كنت أعرف ما كنت قد مرت، المشقة، ونكران الذات، |