I was channeling my nerves in a positive way. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحوّلُ ي أعصاب عَلى نَحوٍ إيجابي. |
As sure as I am that the vagus and thoracic spinal accessory nerves impart parasympathetic control of the myocardium. | Open Subtitles | أعني، هل أنت مُتيقن بأنه ليس هو؟ كتأكدي تماماً بأن التائه والصدر أعصاب مساعدة في العمود الفقري |
I'd say take her to the nearest psychiatrist or psychologist or neurologist or maybe just the plain family doctor. | Open Subtitles | سأقول خذها إلى أقرب طبيب نفسانى أو عالم نفسانى أو طبيب أعصاب أو ربما لمجموعة من الأطباء |
When a world-class neurologist is being saved by a world-class neurosurgeon. | Open Subtitles | عندما طبيب أعصاب عالمي ينقذ من قبل جراح أعصاب عالمي |
But you have some nerve crashing a six year old's birthday party. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لديكِ أعصاب لهدم حفل عيد ميلاد فتى في السادسة |
I'm sure he said something about a nerve gas canister. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب |
A neurosurgeon and a cop. How did that work out? | Open Subtitles | جرّاحة أعصاب و ضابط كيف لهذه العلاقة أن تنجح؟ |
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist With hair the color of mud. | Open Subtitles | ربما تكون عالمة أعصاب ترتدي نظارة ذو شعر طوبي اللون |
Consequently control via the nervous system is blocked by nerves being permanently stimulated. | UN | وتبعاً لذلك فإن السيطرة عن طريق الجهاز العصبي تتعطل بسبب أعصاب مستثارة بصفة دائمة. |
I should warn you that rather than helping to calm one's nerves, coffee acts as a stimulant. | Open Subtitles | كان عليً تحذيركم أنه بدلاً من المساعدة لتهدئة أعصاب شخص وتعمل القهوة بمثابة منشط |
It's gonna be hard, it's gonna be uncomfortable... and we're gonna get on each other's nerves. | Open Subtitles | سيكون هذا شاقاً، وغير مُريح وسنضغط على أعصاب بعضنا البعض |
To sing opera, you need to steal the heart of the audience, and you cannot steal unless you have the nerves of the thief. | Open Subtitles | أن تَغني الأوبرا يَجب بأن تَسرق قَلب الجمهور. و لآ يَمكنك أن تَسرقه إلا كُنت تَمتلك أعصاب السارق. |
In France, I know a famous neurologist, he's really good. | Open Subtitles | في فرنسا، أَعْرفُ طبيب أعصاب مشهور هو جيدُ جداً |
The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results. | UN | ويلاحظ المقرر الخاص أن هذا الاختبار غير باهظ الثمن هو الآخر، ولكنه يستلزم أخصائي أعصاب أو أخصائي لوظائف الأعصاب لإجرائه ولتفسير النتائج. |
Because it's easier for him to find some honest people to work the front desk than it is for me to find a new neurologist. | Open Subtitles | لأنه من الأسهل له أن يجد بعض الناس الصادقة للعمل فى المكتب الأمامى أكثر مما أحتاج إلى إستشارى أعصاب جديد |
The bullet entered his knee, causing nerve damage in his leg, and he took two months to recover. | UN | واستقرت الرصاصة في ركبته، مسببة له تلفا في أعصاب رجله، وقد استغرق برؤه من هذه الإصابة شهرين. |
Iraq was unable, however, to produce high-purity, stable nerve agents in bulk quantities. | UN | بيد أن العراق لم ينجح في إنتاج عوامل أعصاب عالية النقاء وثابتة بكميات كبيرة. |
Besides failing to achieve the production of high-purity nerve agents, the level of purity varied from batch to batch. | UN | وعلاوة على فشل العراق في إنتاج عوامل أعصاب عالية النقاء، كان مستوى نقائها يتفاوت من دفعة إلى أخرى. |
He is also a doctor. neurosurgeon. Very good-Iooking fellow. | Open Subtitles | إنه طبيب أيضاً، جراح أعصاب وشاب وسيم جداً |
neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. | Open Subtitles | جرّاح أعصاب, أنا رئيس قسم في مستشفى الأطفال |
You're a neuroscientist. I think you can handle this. | Open Subtitles | إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك |
It requires a cornea, iris, lens, retina, optic nerves, muscles, let alone the brain's elaborate neural network to interpret images. | Open Subtitles | انها تحتاج قرنيه حدقه ، عدسه ، شبكيه أعصاب بصريه ، عضلات |
- Okay, hey, there's no rush, but if you do see neuro, get them up here, please. | Open Subtitles | لكن لو رأيت دكتور أعصاب أحضره إلى هُنا , من فضلك |
Nothing can be so unnerving for someone strong as being weak. | Open Subtitles | لا شيء يثير أعصاب شخص قوي أكثر من أن يصبح ضعيفًا |
Twentyfive per cent of the patients had sustained neurological injuries affecting their vision or hearing. | UN | وأصيب 25 في المائة من الأشخاص بإصابات أعصاب أضرت ببصرهم أو سمعهم. |
I saw a lot of different specialists... allergists, neurologists. | Open Subtitles | رأيت الكثير من المتخصصين المختلفين أخصائيو حساسية، أطباء أعصاب |