I would now like to explain China's vote on the three draft resolutions on nuclear disarmament. | UN | وأود الآن أن أعلل تصويت الصين على ثلاثة مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح النووي. |
I also wish to explain my delegation's vote before the voting. | UN | أود أيضا أن أعلل تصويت وفدي قبل التصويت. |
I would like to explain the vote by the countries of the European Union on the resolution on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار المعني بالجولان السوري. |
I would like to explain the vote of our countries on the draft resolution on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويت بلداننا على مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري. |
However, I feel I would not have done my duty were I not to explain my delegation's votes. | UN | بيد أنني أرى أنني لن أكون قد أوفيت بواجبي إذا لم أعلل تصويتات وفدي. |
Before the Committee takes action on this draft resolution, I wish once again to explain the Chinese delegation's position on the question of nuclear testing. | UN | وقبل أن تبت اللجنة فـي مشـروع القرار هذا، أود مـرة أخرى أن أعلل موقف الوفد الصينـي مـن مسألـة التجـارب النوويـة. |
I should like to explain the Chinese position as follows. | UN | وأود أن أعلل الموقف الصيني على النحو التالي. |
I should also like to explain our vote on draft resolution A/C.1/49/L.14, on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South Asia. | UN | أود أيضا أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/49/L.14 بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا. |
I would like to go on to explain our position on draft resolution A/C.1/49/L.26. | UN | أود أيضا أن أعلل موقف بلدي بشـــأن مشروع القرار A/C.1/49/L.26. |
I would also like to explain my delegation's vote on draft resolution A/C.1/49/L.25, on the step-by-step reduction of the nuclear threat. | UN | وأود أيضا أن أعلل تصويت وفد بلدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.25، بشأن الحد من الخطر النووي خطوة خطوة. |
Allow me also to explain our vote on draft resolution A/C.1/65/L.28/Rev.1, and in particular in the separate vote on paragraph 7. | UN | وأود أيضا أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1، ولا سيما في التصويت المنفصل على الفقرة 7. |
In particular, I wish to explain the votes of the delegations of Brazil and Argentina with respect to resolution 66/19, on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويت وفدي البرازيل والأرجنتين في ما يتعلق بالقرار 66/19 بشأن الجولان السوري. |
Ms. Rocca (United States of America): I would like to explain our vote on draft resolution A/C.1/63/L.12. | UN | السيدة روكا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.12. |
Allow me also to explain our vote on draft resolution A/C.1/63/L.30. | UN | كما أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.30. |
I would like to explain the vote by the countries of the European Union on the resolution on " The Syrian Golan " contained in A/62/L.23. | UN | أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار بشأن " الجولان السوري " الوارد في A/62/L.23. |
Given Turkey's deeply rooted historical, cultural and traditionally friendly ties with all the countries and peoples of the Middle East, I am taking the floor to explain some considerations that shape our position today. | UN | ونظرا لعلاقات تركيا التاريخية والثقافية العريقة والصديقة تقليديا مع جميع بلدان وشعوب الشرق الأوسط، آخذ الكلمة لكي أعلل بعض الاعتبارات التي تشكل موقفنا اليوم. |
I should now like to explain my delegation's vote on draft resolution A/C.1/60/L.56. | UN | وأود الآن أن أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار A/C.1/60/L.56. |
I would like to explain our votes on draft resolution A/61/L.36, on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/61/L.36 بشأن الجولان السوري. |
Mr. Elji (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I should like to explain Syria's vote on resolution 61/161 on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief. | UN | والآن أود أن أعلل تصويتي على مشروع القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
I take the floor to explain yesterday's position of this delegation. | UN | وأتكلم لكي أعلل موقف وفدي بالأمس. |
Australia: " I would like to make an explanation of the vote. | UN | استراليا: " أود أن أعلل التصويت الذي سجلته. |
Mr. Bar (Israel): I would like to give an explanation of Israel's abstention from the vote on draft resolution A/C.1/59/L.34. | UN | السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل امتناع إسرائيل عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/59/L.34. |