"From the city's highest spot Atop the famous Woolworth Tower" | Open Subtitles | من أعلي مكان في المدينة من فوق برج ولورث |
Widows of men who were termed " martyrs " were granted lodging, a vehicle, financial facilities, credits and higher salaries. | UN | وأضافت إن أرامل الشهداء يمنحن مسكنا وسيارة وتسهيلات مالية وقروضا ومرتبات أعلي. |
Should I start taking them to test their side effects? | Open Subtitles | أعلي تناولها لتجريب ما إذا كانت ذات مفعول جانبي؟ |
The Netherlands will remain the top donor of UNFPA with a contribution over $70 million. | UN | وستظل هولندا هي أعلي مانح للصندوق حيث تجاوزت تبرعاتها 70 مليون دولار. |
Check his coags with a PT, PTT and bleeding time, and prep him for endoscopies from above and below. | Open Subtitles | تفقدوا زمن التجلط، تحول البروثرومبين لثرومبين و وقت النزيف و جهزوه لتنظير داخلي من أعلي و أسفل |
Surrounded by all these animals, high atop this mountain. | Open Subtitles | محاطة بكل هؤلاء الحيوانات، هنا في أعلي الجبل |
On the other hand, the level of employment of the whole Finnish population is not among the highest in the EU. | UN | ومستوي العمالة لدى جميع السكان الفنلنديين لا يعد من أعلي المستويات في الاتحاد الأوروبي. |
Such a process can succeed, of course, only if it is the product of all Member States represented at the highest level. | UN | وعملية من هذا القبيل لا يمكن أن تنجح، بالطبع، إلا إذا جاءت نتاجا لآراء جميع الدول الأعضاء الممثلة علي أعلي مستوي. |
We still have the second-highest infant and maternal mortality rates in the world, and we have one of the highest illiteracy rates. | UN | وما زلنا نسجل ثاني أعلي معدل لوفيات الأطفال والأمهات في العالم، كما أننا نسجل أحد أعلى معدلات الأمية. |
Despite the fact that there's another printer of higher quality and faster output much closer to your desk. | Open Subtitles | بالرغم من وجود طابعة أخري بجودة أعلي و سرعة أكبر و أقرب كثيرًا من مكتبك |
I've been nurturing the cops from the lower ranks to the higher ups for donkey's years | Open Subtitles | كنت أدفع للشرطة من أقل رتبة إلي أعلي رتبة لسنوات |
As the pressure gets higher and higher, the atmospheric gasses are liquefied without a visible transition. | Open Subtitles | لارتفاع الضغط أعلي وأعلي غازات الغلاف الجوي أصبحت مساله دون انتقال للرؤية |
Should I check to see if there's a gun taped to the toilet? | Open Subtitles | أعلي أن أتفقد إذا ما كان هُنالك سلاحٌ مربوطٌ في الحمّام؟ |
Should I make a note in my letter to that effect? | Open Subtitles | أعلي أن أضيف ملاحظة في رسالتي بهذا الغرض؟ |
Should I thank you for the coffee and get my rifle and go? | Open Subtitles | أعلي أن اشكرك على القهوة وأخذ بندقيتي وأرحل ؟ |
The address where we delivered it to is right there on top. | Open Subtitles | العنوان الذي سنوصلها اليه هناك في أعلي الورقة |
You want the top of my mountain, you're gonna have to push me off. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الصعود أعلي قمتي سيكون عليك بأن تدفعني |
above 70 degrees Fahrenheit? | Open Subtitles | المتوقع أن ترتفع درجة الحرارة أعلي من ٢١ درجة؟ |
I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
Then I turned the thermostat up as high as it would go. | Open Subtitles | بعد ذلك أن شغلت الثرموستات على أعلي قدّر تعمل بِه. |
Do I have to give you private shooting lessons or something? | Open Subtitles | أعلي أن أعطيك دروس خاصة بالرماية أو شيء من هذا القبيل ؟ |
I'm going to go upstairs and get some blankets. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى أعلي وأحصُل على بعض البطاطين. |
Shall I tell lura about your stealing soup cans? | Open Subtitles | أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟ |
Uh, thanks, I actually had a really hard time trying to figure out what to wear, like, if I should wear a dress or if this color was a little weird. | Open Subtitles | شكرًا لك لقد مررت بوقت عصيب محاولةً معرفة ما يجدر بي ارتداؤه أعلي ارتداء فستان أم أن اللون غريب |