An elite woman of society, who supervises seven poor dwarves... | Open Subtitles | إمرأة من نخبة المجتمع تشرف على سبعة أقزام فقراء |
And I must... confess that, several... of our group are, in fact, dwarves. | Open Subtitles | ويتحتّم عليّ الاعتراف بأنّ عدّة أفراد مِنْ مجموعتنا هم في الواقع أقزام |
dwarfs with achondroplasia have shortened limbs and enlarged heads. | Open Subtitles | أقزام بنقص التعظّم الغضروفي قصّرتْ الأطرافُ ورؤوس مكبّرة. |
If you want to watch two midgets fuck an Asian clown, go ahead, be my guest. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في مشاهدة اثنين من أقزام اللعنة على مهرج الآسيوية، المضي قدما، أن بلدي ضيف. |
She also received reports from pygmies living in Kinshasa. | UN | كما تلقت معلومات من أقزام يعيشون في كينشاسا. |
Thanks to computer modelling we can also predict what would happen if a highly dense white dwarf collided with our Sun. | Open Subtitles | بفضل نماذج الكمبيوتر .. نستطيع أن نتوقع مالذي يمكن أن يحدث لو أن أقزام بيضاء عالية الكثافة إصطدمت بشمسنا |
You think I haven't dealt with elves before? | Open Subtitles | أتعتقد أني لم أتعامل مع أقزام من قبل؟ |
Just because he didn't see any trolls on the satellite image. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يرى أية أقزام على صورة القمر الصناعى. |
dwarves from the Blue Mountains, no less. This is exactly the same as mine. | Open Subtitles | أقزام الجبال الزرقاء على الأرجح إنّها مثيلة خاصتي |
This is some... sordid scheme hatched between these filthy dwarves... and those miserable tub-trading Lakemen. | Open Subtitles | إنّها مؤامرة خسيسة نُسجت خيوطها بين أقزام قذرين وتجّار البحيرة البائسين |
No jugglers, no jousting dwarves, no 77-course meals. | Open Subtitles | لا مهرجين، لا أقزام متبارزين لا تبذير في الأطعمة |
So, there will be a time in our galaxy... when there'sjust a few red dwarfs still glowing... and maybejust then three and two and one as they blink out. | Open Subtitles | ولذلك سيأتى يوم على مجرتنا حيث يكون هناك أقزام حمراء قليلة لا تزال متوهجة وربما تكون ثلاثه ثم اثنين ثم واحد فقط .. |
I wouldn't do that if I were you. That's how babies become dwarfs. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك هكذا يتحول الأطفال إلى أقزام |
FOX airing a contest of strength between an elephant and a group of dwarfs. | Open Subtitles | أن تبث فوكس مسابقة من الأقوى بين فيل ومجموعة أقزام |
Whatever, they're midgets. How bad can it be? | Open Subtitles | مهما يكن، هم أقزام هل هناك أسوء من هذا ؟ |
Gosh, you're making me feel more important than a dwarf among midgets. | Open Subtitles | يا إلهي أنت تشعريني أني مهم مثل قصير بين أقزام |
Not if I date you, but what if we wanted to get married, and we decided to have midgets of our own? | Open Subtitles | لا إذا أُواعدُك، لكن الذي إذا أردنَا زَواج، ونحن قرّرنَا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أقزام ملكِنا؟ |
I was scouting out a location for a mining company in the Amazon, when I was ambushed by a tribe of Aloha pygmies. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى شركة تنقيب في غابات الأمازون عندما وقعت في كمين من قبل أقزام قبيلة ألوها |
Sir, you're well-versed in the Highland dwarf language, aren't you? | Open Subtitles | سيدي أنت تجيد لغة أقزام الجزيرة. اليس كذلك ؟ |
But Christmas elves also have their weaknesses. | Open Subtitles | ولكن أقزام العيد عندهم أيضاً نقاط ضعف |
Take these Internet trolls, for instance, who say the most hurtful things about this company, which I built from the ground up. | Open Subtitles | لتأخذ أقزام الأنترنت هذه , علي سبيل المثال , الذين يتلفظون بأكثر الأشياء أذي عن الشركة , التي بنيت من العدم |
This is a local elf tavern, but all races are welcome. | Open Subtitles | هذه حانة أقزام محليه و لكن جميع الأعراق مرحب بها |
Every time we harvest a troll, we have to fill this out. | Open Subtitles | فى كل مرة نقتل فيها أقزام, يجب علينا ملئ هذا النموذج. |
Let's go. Step it up, you Runts. | Open Subtitles | لنذهب، أسرعوا يا أقزام |
Now, the uranium was a common ingredient in the glaze on these gnomes until the Second World War, when all production of the red Fiestaware gnome was halted. | Open Subtitles | اليورانيوم كان مكوناً شائعاً في الصقيل على هذه اللأقزام، حتى الحرب العالمية الثانية عندها توقف إنتاج أقزام العيد |