I kept my daughter locked in a soundproof box, and I never knew how to love her. | Open Subtitles | أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك. |
Hi, Kyle. Paul, you locked Kerry and me in the car again. | Open Subtitles | مرحبا كايل بول لقد أقفلت السيارة علينا أنا وكيري مرة أخرى |
The market closed hours ago. Are you sure he's still in there? | Open Subtitles | السوق أقفلت منذ ساعة هل أنت متاكد, أنه لا يزال هناك؟ |
As delegations know, the list of speakers is now closed and the delegation of Togo can take the floor only with the consent of the Committee. | UN | كما تعلم الوفود، فقد أقفلت قائمة المتكلمين الآن ولا يمكن لوفد توغو أن يأخذ الكلمة إلا بموافقة اللجنة. |
Somehow I managed to lock myself in Joe's car. Is that silly? | Open Subtitles | لقد أقفلت الباب على نفسي في سيارة جوي, أليس هذا سخيفا؟ |
I got one last night, but I hung up. | Open Subtitles | حصلت على واحدة الليلة الماضية، لكنني أقفلت الخط. |
She drew me into a room and shut the door behind us. | Open Subtitles | قامت بادخالي الى غرفة ثم أقفلت الباب علينا أنا و هي |
I did my best, locked it in the chest! | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لقد أقفلت عليه الخزانة |
She had locked herself up in a room upstairs. | Open Subtitles | أقفلت على نفسها في غرفة في الطابق العلوي |
I can't help it. She changed the password and locked me out. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعده، فلقد غيرت كلمة المرور و أقفلت باب الغرفه |
Like you didn't get round to giving back the others you had locked in your garage drawer. | Open Subtitles | كم نويت إرجاع أشياء الأخرين التي أقفلت عليها في درج مرأبك ؟ |
She's good. She locked herself out tonight. | Open Subtitles | إنها بخير، أقفلت على نفسها خارج المنزل الليلة |
As a result, rapid financial closure of operationally closed projects is expected to be completed. | UN | وبناء على ذلك، ينتظر الانتهاء على وجه السرعة من الإقفال المالي للمشاريع التي أقفلت من الناحية التشغيلية. |
As a result, rapid financial closure of operationally closed projects is expected to be completed. | UN | وبناء على ذلك، ينتظر الانتهاء على وجه السرعة من الإقفال المالي للمشاريع التي أقفلت من الناحية التشغيلية. |
As a result, rapid financial closure of operationally closed projects is expected to be completed. | UN | وبناء على ذلك، ينتظر الانتهاء على وجه السرعة من الإقفال المالي للمشاريع التي أقفلت من الناحية التشغيلية. |
The cat's hungry. Right. Did I lock you out of the kitchen? | Open Subtitles | القطة جائعة، صحيح، صحيح هل أقفلت عليك خارج المطبخ؟ |
I've got it all on lock. I'm good to go, drawg. | Open Subtitles | لقد أقفلت كل شيء أنا مستعد للبدا يا صاح |
Oh, okay. No, she hung up on me. Oh... excuse me. | Open Subtitles | حسناً، لا لقد أقفلت الهاتف بوجهي أعذريني |
And I'm not sure that helped,'cause she kind of hung up right after asking me. | Open Subtitles | ولست واثقاً أن ذلك قد ساعدها كثيراً، لأنها أقفلت الخط بوجهي تقريباً بعد أن سألتني مباشرة. |
Cracker, will you shut the fuck up and finish cutting that shit? | Open Subtitles | هلاّ أقفلت فمك بحق السماء وأنهيت تقسيم ذلك أيها المعتوه؟ |
The E.R.'s sealed off, so it's just us. | Open Subtitles | لقد أقفلت شعبة الطوارئ، فالأمر منوط بنا فقط. بول. |
Dozens of trucks used these two roads daily before the fighting, but traffic has been blocked by both sides since. | UN | وكانت عشرات الشاحنات تسلك هاتين الطريقين يومياً قبل اندلاع القتال لكن حركة السير أقفلت من كلا الجانبين. |
- Well, if you get off the phone, I'll try and find out for you. | Open Subtitles | حسناً، إذا أقفلت الهاتف، سأحاول أن أعرف ذلك لك. |
I-I just got off with the phone company. | Open Subtitles | . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف |