You still can't tell me what my father wants you to do? | Open Subtitles | ألا زلت تشعر أنّك لا تستطيع إخباري بما طلبه منك أبي؟ |
You still don't know why she won't talk to you? | Open Subtitles | ألا زلت لا تعلم ما سبب رفضها التحدّث معك؟ |
You still upset that you got the bottom bunk? | Open Subtitles | ألا زلت منزعجا لأنك حصلت على السرير الأسفل؟ |
Ghazali: I would like to ask a question, Your Excellency, are You still committed to the agreement? | UN | غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟ |
You're still hearing a voice even after the operation? | Open Subtitles | ألا زلت تسمع ذلك الصوت، حتى بعد إجراء الجراحة؟ |
You still double-billing to pay for that house in the Hamptons? | Open Subtitles | .ألا زلت تخطئ بالمحاسبة - للدفع لذلك المنزل في "هامبتونز"؟ |
Do You still think about what a different version of your life would look like, | Open Subtitles | ألا زلت تفكر بخصوص ما كانت ستكون عليه حياتك |
So, are You still at CSA or did you go independent now? | Open Subtitles | CSA"إذًا، ألا زلت تعمل بـ الـ" أم أنت شخص مستَقل الآن؟ |
Are You still bumming about that Bradley chick, or is this' cause we thought you were gay? | Open Subtitles | ألا زلت متأثراً بشأن تلك المثيره برادلي أو فقط لأني ظننتك شاذا؟ |
Hey, question -- do You still have that friendship bracelet that I made for you? | Open Subtitles | سؤال ألا زلت تملك سوار الصداقة الذي صنعته لأجلك ؟ |
You still taking the diuretics I prescribed after your kidney stone? | Open Subtitles | ألا زلت تأخذ مدرات البول التي نصحتك بها بعد إصابتك بحصوات الكلى ؟ |
Uh, You still seeing that hottie that drank us under the table? | Open Subtitles | ألا زلت تواعد تلك الفتاة المثيرة التي كانت تعطينا الشراب تحت الطاولة؟ |
Are You still harping on that stupid global heating movie - you saw? | Open Subtitles | ألا زلت تحن عن ذلك الفيلم الغبي الذي شاهدته عن حرارة العالم |
Do You still have those things my father gave you? They wouldn't be of any use to you. | Open Subtitles | ألا زلت تحتفظ بتلك الأشياء التي أعطاها لك والدي؟ |
You still want to know about your summer vacation? | Open Subtitles | ألا زلت تُريد معرفة ما حدث بعطلة صيفك؟ |
You still don't think they need a civil rights law? | Open Subtitles | ألا زلت لا تعتقد أنهم بحاجة إلى قانون الحقوق المدنية ؟ |
Yeah, why? Are You still trying to solve a crime that doesn't need to be solved? | Open Subtitles | ألا زلت تحاول حل الجريمة التي لا تحتاج إلى أن تُحَل؟ |
You still faculty advisor on the honor court? | Open Subtitles | ألا زلت مستشار هيئة التدريس لمحكمة الشرف ؟ |
God, are You still upset about not getting laid last night? | Open Subtitles | ياربي، ألا زلت غاضباً لعدم ممارستك الجنس أمس؟ |
It's a chance to show You still got it. You still got it, right? | Open Subtitles | ،فرصة لتثبت أنك لا تزال موهوباً ألا زلت موهوباً؟ |
You're still trying to get that free sub? | Open Subtitles | ألا زلت تحاولين الحصول على تلك الشطيرة المجانية؟ |
- Still shooting'behinds, huh? | Open Subtitles | ألا زلت تصور المؤخرات؟ |