The United States should properly understand that Pyongyang's nuclear deterrence is neither a means for bargaining nor a plaything to be used by it, keen on dialogue and blinded by the improvement of relations. | UN | ينبغي للولايات المتحدة أن تفهم بشكل سليم أن الردع النووي الذي تمتلكه بيونغ يانغ ليس للمساومة أو ألعوبة تتسلى بها، إذا كانت حريصة على الحوار ولا هم آخر لها سوى تحسين العلاقات. |
You're a plaything, a pretty toy for a spoiled little rich girl with a high opinion of herself and a taste in powerful men. | Open Subtitles | أنت ألعوبة لعبة جيدة لفتاة غنية مدللة ولديها ثقة عالية بنفسها وذوق في الرجال ذوي النفوذ |
Oh, well, by all means, then, let us hand over the lamb to be a plaything for that twisted, black-hearted wolf. | Open Subtitles | حسناً بالتأكيد دعينا نسلم الحمل لتكون ألعوبة لذلك الذئب ذو القلب الأسود الملتوي |
That is what my life has been as well. A puppet for my mother's own ambition. | Open Subtitles | هكذا كانت حياتي أيضاً ألعوبة لطموح والدتي |
The man who arranged the hack of the voting machines last March, he's an old stooge of Frank Landau's. | Open Subtitles | الرجل الذي رتب الإختراق من آلات التصويت في مارس الماضي، انه هو ألعوبة القديمة من فرانك لانداو. |
Bored. | Open Subtitles | ألعوبة |
Lauding a ridiculous Special Rapporteur cannot conceal the fact that he is but a pitiful pawn. | UN | وأن تمجيد مقرر خاص سخيف لا يسعه أن يخفي حقيقة أنه ليس سوى ألعوبة بيــــد اﻵخرين تبعث على الازدراء. |
'So although Neil was now a suspected paedo's plaything,'we boarded the coach with high hopes. | Open Subtitles | إذا مع أن نيل الآن أصبح مشتبه في كونه ألعوبة المتحرش ركبنا الحافلة بآمال عالية |
It was not just a plaything for cynical kings and noblemen. | Open Subtitles | وهي أن الكنيسة لم تكن فقط مجرد ألعوبة في أيدي الملوك والنبلاء |
Trey sees you as his virginal wife, not a sexual plaything. | Open Subtitles | تري يراك كما زوجته عذري، ليس كما ألعوبة الجنسية. |
You're making a really big mistake, buddy, because that woman is not your plaything. | Open Subtitles | كنت ترتكب خطأ كبيرا حقا، الأصدقاء، لأن تلك المرأة ليست ألعوبة الخاص بك. |
Drinking till I'm sick, being a plaything for men. | Open Subtitles | تشربين حتى تصابي بالمرض وتصبحي ألعوبة في أيدي الرجال |
Accordingly, it was important for the United Nations Security Council, which in recent times had become the plaything of its permanent members, to reassume the role assigned to it by the Charter of the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد، فمن الأهمية لمجلس الأمن التابع لمنظمة الأمم المتحدة، الذي أصبح ألعوبة بأيدي أعضائه الدائمين، أن يتولى مجدداً الدور الذي أسنده إليه ميثاق الأمم المتحدة. |
Like it's a given with women like that to think they're God's gift, and you ain't nothing but a plaything... until they find out otherwise, like she did. | Open Subtitles | وكأنه من المسلمات مع النساء من هذا القبيل ليظنّوا أنّهم هبة الله ...وأنت لا شيء سوا ألعوبة |
27. Teachers, students and other educated elements. The regime saw the educated sectors of the population as part of the corrupt class that had made Cambodia a puppet of outside influences and had exploited the poor peasants, and thus as potential counterrevolutionaries. | UN | ٢٧ - المعلمون والطلاب وغيرهم من العناصر المتعلمة: كان النظام ينظر إلى قطاعات السكان المثقفة كجزء من الطبقة الفاسدة التي جعلت من كمبوديا ألعوبة في يد النفوذ الخارجي واستغلت الفلاحين الفقراء وبالتالي فهي من المناهضين المحتملين للثورة. |
Further, all of the incidents that he had mentioned were ascertained facts known to the entire world and even to the people of the Republic of Korea. By denying them, the representative of the Republic of Korea had shown that she was a United States puppet. | UN | وأوضح، بالإضافة إلى ذلك، أن جميع الأحداث التي ذكرها ترجع إلى وقائع حقيقية معروفة لدى العالم أجمع، بل ولدى شعب جمهورية كوريا ذاته، وإنكار هذه الأمور يتضمن أن جمهورية كوريا ليست إلا ألعوبة في يد الولايات المتحدة. |
Is he just another stooge for the tourists to mount on their wall at home, or have you finally made a worthy adversary? | Open Subtitles | أهو مجرّد ألعوبة أخرى من أجل أن يقوم السيّاح بالتفكير بها في طرق عودتهم للوطن. أم أنّك قدّمت أخيراً خصماً جديراً؟ |
You were Ra's right hand stooge for years. | Open Subtitles | لقد كنت اليد اليمنى ألعوبة رأس لسنوات. |
- And he's now about to shake hands With leslie knope, the alleged sex toy. | Open Subtitles | وهاهو على وشك مصافحة (ليزلي نوب) ألعوبة الجنس المزعومة |
Bored. | Open Subtitles | كان ألعوبة |
More leaders meet at the fortress city of Erzurum, where Kemal argues that the sultan's government is nothing more than a pawn of the Allies. | Open Subtitles | والتقى قادة آخرون بمدينة أرضروم المحصنة حيث سيجادل كمال بأن حكومة السلطان ليست سوى ألعوبة بيد الحلفاء |