The focus in 2012 was on projects in Africa, the Association of Southeast Asian nations and Latin America. | UN | وكان التركيز في عام 2012 على مشاريع في أفريقيا، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأمريكا اللاتينية. |
We must come together as one United nations, and we call upon Member States to join us in answering their call. | UN | لذا يجب أن تتضافر جهودنا تحت أمم متحدة واحدة، ونحن نناشد الدول الأعضاء إلى الانضمام إلينا في تلبية النداء. |
It also intended to foster tangible cooperation within the Association of Southeast Asian nations to ensure food security. | UN | كما تعتزم تايلند تعزيز التعاون الملموس في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا لضمان الأمن الغذائي. |
Um, I didn't think I'd have a good time at this quinceañera. | Open Subtitles | أمم, ما كنت أعتقد أنني سأحظى بوقت جيد في حفلة البلوغ |
Um, I think you're taking that first dance thing the wrong way. | Open Subtitles | أمم , أعتقد بأنك تأخذ مسألة الرقصة الأولى على محمل خاطيء |
In addition, UNODC will ensure the application of the programme support charge policies being developed under the One United nations initiative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيضمن المكتب تطبيق سياسات تكاليف دعم البرامج التي يجري وضعها في إطار مبادرة أمم متحدة واحدة. |
The launch of the Association of Southeast Asian nations (ASEAN) Intergovernmental Commission on Human Rights was another promising initiative. | UN | كما يشكل إطلاق اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرة واعدة أخرى. |
That undeclared war was undermining the culture and heritage of other nations. | UN | وتعمل هذه الحرب غير المعلنة على تقويض ثقافة وتراث أمم أخرى. |
Since then, the Agency had been engaged in significant triangular cooperation, beginning with the countries of the Association of Southeast Asian nations. | UN | وقال إن وكالته لها منذ ذلك الحين نشاط كبير في مجال التعاون الثلاثي، بدءا ببلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Delivering as one: One United nations retreat, Cape Verde team | UN | توحيد الأداء: معتكف أمم متحدة واحدة، فريق الرأس الأخضر |
Vietnam was ready to co-operate with all its partners, and in particular within the Association of Southeast Asian nations, to achieve that common objective. | UN | وفييت نام على استعداد للتعاون مع جميع شركائها، لا سيما داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل تحقيق هذا الهدف المشترك. |
Hey, Um... here's the EM Field data that you're primed for. | Open Subtitles | هاي .. أمم هاهو تاريخ مجال الاي.أم يقول ان امرتهم |
Um, we think their crew consists of at least six individuals. | Open Subtitles | أمم ، نحن نعتقد بأن عصابتهم تتألف من ستة أشخاص |
Yeah, Um, sorry guys. We're a little bit busy right now. | Open Subtitles | نعم , أمم , أسفان يا رفاق نحن مشغولان الآن |
We, Um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, Um, a less expensive part of town. | Open Subtitles | نحن ، أمم ، ربما يجب أننحرصعلىعدم التبذير، ربما يمكننا أن نجد موقعا أصغر ، أمم و في مكان أقل تكلفة. |
Um, I need a job. Do you know if they're hiring? | Open Subtitles | أمم , احتاج للعمل هل تعرفين أن كان يوظفون أحدا؟ |
Look, Kent, Um, I'm a caring person and a very successful attorney. | Open Subtitles | أنظر يا كينت , أمم أنا شخص مهتم أنا محامية ناجحة |
Mm, got you off the mean streets of New York, huh? | Open Subtitles | أمم ,أبعدك عن شوارع نيويورك القاسية , هاه ؟ |
You can count on the full cooperation and support of the ASEAN delegations when discharging your important duty. | UN | ويمكنكم التعويل على كامل تعاون ودعم وفود رابطة أمم جنوب شرق آسيا لدى اضطلاعكم بواجبكم الهام. |
We had quite a time of it last time we met, Hmm? | Open Subtitles | كان لدينا الوقت تماما منذ آخر مرة إلتقينا ,أمم |
What did you put on these green beans to make them taste so... Mmm... sublime? | Open Subtitles | ما الذي وضعته على الفاصوليا الخضراء لجعل طعمها .. أمم .. |
So, Um... Uh, you know may-maybe write something funny instead. | Open Subtitles | إذًا، أمم اوه، كما تعلم ربما تستطيع كتابة شيء مضحك بدلًا من ذلك |
Umm, I have to go out for a little while do you want anything? | Open Subtitles | أمم , يجب أن أخرج لبعض الوقت هل تريد أي شيء ؟ |
Hm, it's possible, but... is he having any suicidal thoughts? | Open Subtitles | أمم هذا مُحتمل،لكن.. هل لدية أي ميول إنتحارية؟ |
In conclusion, the Iranian nation and the majority of the world's nations and Governments are opposed to the current discriminatory management of the world. | UN | وفي الختام، يعارض الشعب الإيراني ومعظم أمم العالم وحكوماته الإدارة التمييزية الحالية للعالم. |
Here's the thing. Um, Highland Park has a-a Mm-hmm. | Open Subtitles | هذه هي المسألة , أمم حديقة هايلاند لديها |
Oh, well, Um- well, it's not all for me. | Open Subtitles | أه - أمم ، أو حسنا ، ليس كله لـــي |