ويكيبيديا

    "أمن سلسلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chain security
        
    Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. UN ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة.
    For example, the World Bank, the World Customs Organization, and other international organizations are considering the development of a toolbox on supply chain security to inform government authorities and industry of developments in the field. UN ومثال ذلك أن البنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية وغيرهما من المنظمات الدولية تعكف على النظر في وضع مجموعة أدوات بشأن أمن سلسلة الإمداد لإعلام السلطات الحكومية والصناعة بالتطورات التي تقع ميدانيا.
    The Secretariat promotes implementation of these standards among its members to improve supply chain security and transparency. UN وتعزز الأمانة تنفيذ هذه المعايير من قبل أعضائها لتحسين أمن سلسلة الإمدادات وشفافيتها.
    57. The WCO secretariat organizes and coordinates a number of global and regional activities that contribute to the prevention of and combat against terrorism by addressing supply chain security. UN ٥٧ - وتقوم أمانة منظمة الجمارك العالمية بتنظيم وتنسيق عدد من الأنشطة على الصعيدين العالمي والإقليمي التي تسهم في منع الإرهاب ومكافحته، بمعالجة أمن سلسلة الإمدادات.
    We support the International Civil Aviation Organization on enhancing travel document security and the World Customs Organization on strengthening container supply chain security. UN وندعم منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بتعزيز أمن وثائق السفر ومنظمة الجمارك العالمية بشأن تعزيز أمن سلسلة الإمداد بالحاويات.
    Active contribution to debates on enhancing supply chain security; presentation of the IRU Guidelines on Road Transport Security; UN :: المساهمة بفعالية في المناقشات المتعلقة بتعزيز أمن سلسلة الإمدادات؛ وتقديم المبادئ التوجيهية للاتحاد بشأن أمن النقل البري ؛
    Governments should encourage Customs-Business partnerships to promote supply chain security based on existing international standards and best practices. UN لذا ينبغي للحكومات أن تشجع الشراكات بين الجمارك والأوساط التجارية من أجل تعزيز أمن سلسلة الإمداد القائم على المعايير الدولية المتبعة وأفضل الممارسات.
    In addition, there are several other CBP layers that are deployed simultaneously to support supply chain security and substantially increase the likelihood that weapons of mass destruction (WMD) will be detected: UN وإضافة إلى ذلك، هناك عدة طبقات أخرى لدى هيئة الجمارك وحماية الحدود تستخدم في الوقت نفسه لدعم أمن سلسلة الإمدادات والعمل بدرجة كبيرة على زيادة الاحتمال في اكتشاف أسلحة الدمار الشامل:
    In this regard, would the Republic of Cuba please outline how it implements the common standards set by the World Customs Organization in relation to electronic reporting and the promotion of supply chain security? UN فهل بوسع جمهورية كوبا أن توضح، في هذا الصدد، الشكل الذي يتم به تطبيق المعايير التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بتقديم التقارير الإلكترونية وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات.
    At the present, the Portuguese Board of Customs is developing two new informatic projects that will allow the use of electronic reportings and promote the supply chain security. UN وفي الوقت الحاضر، يقوم مجلس الجمارك البرتغالي بوضع مشروعين جديدين للمعلوماتية يسمحان باستخدام عمليات الإبلاغ الإلكترونية ويعززان أمن سلسلة الإمدادات.
    Guidelines for co-operative arrangements between WCO Members and the private sector to increase supply chain security; UN :: المبادئ التوجيهية للتدابير التعاونية بين أعضاء منظمة الجمارك العالمية والقطاع الخاص لزيادة أمن سلسلة إمدادات التجارة؛
    In this context, could Norway please outline its implementation of the World Custom Organization (WCO) common standards for electronic reporting and the promotion of supply chain security and of the international standards established in the revised WCO Kyoto Convention? UN وفي هذا السياق، هل يمكن للنرويج، أن تتفضل بالإفادة بإيجاز عن تنفيذها للمعايير الموحدة للمنظمة العالمية للجمارك المتعلقة بالإبلاغ الالكتروني، وتعزيز أمن سلسلة الإمداد والمعايير الدولية المحددة في اتفاقية كيوتو المنقحة للمنظمة العالمية للجمارك؟
    In this context, could Japan please outline its implementation of the World Customs Organization (WCO) common standards for electronic reporting and the promotion of supply chain security and of the international standards established in the revised WCO Kyoto Convention? UN فهل لكم أن تصفوا في هذا السياق سبل تنفيذ اليابان للمعايير الموحدة التي وضعتها المنظمة العالمية للجمارك فيما يتعلق بتقديم التقارير إلكترونيا وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات، وللمعايير الدولية المحددة في اتفاقية كيوتو المنقحة الصادرة عن منظمة الجمارك العالمية؟
    137. OSCE, in collaboration with the International Labour Organization, organized a national training workshop on port and supply chain security from 11 to 15 December 2006, in Istanbul. UN 137 - وقامت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، بتنظيم حلقة تدريب وطنية بشأن أمن سلسلة المرافئ والإمداد، في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، في اسطنبول.
    WCO Supply chain security consists of several WCO initiatives: Advance Cargo Information (ACI) Guidelines, the WCO Customs Data Model, and the WCO Unique Consignment Reference (UCR) Guidelines. UN ويتألف أمن سلسلة الإمدادات الذي ترعاه منظمة الجمارك العالمية من عدة مبادرات أعلنتها المنظمة: المبادئ التوجيهية للمعلومات المسبقة عن الشحنات، ونموذج بيانات الجمارك الذي وضعته المنظمة، والمبادئ التوجيهية للمرجع الوحيد للشحن التي وضعتها المنظمة.
    - Would Colombia please outline how it implements the common standards set by the World Customs Organization (http://www.wcoomd.org) in relation to electronic reporting and the promotion of supply chain security? UN - هل تتفضل كولومبيا بأن تقدم مجملا للكيفية التي تنفذ بها المعايير العامة التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية (http://www.wcoomd.org) فيما يتعلق بالإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات؟
    - Please outline how Mexico implements the common standards set by the World Customs Organization in relation to electronic reporting and the promotion of supply chain security. UN - يُرجى توضيح كيفية تنفيذ المكسيك للمعايير المشتركة التي وضعتها المنظمة العالمية للجمارك فيما يتعلق بالتقارير الالكترونية وتعزيز أمن سلسلة الإمداد.
    This Framework promotes supply chain security through the submission of advance cargo information, the application of risk management, the use of non-intrusive cargo scanning equipment, the development of Authorized Economic Operator (AEO) programmes, and partnerships between Customs administrations and between Customs and their trade stakeholders. UN ويعزز هذا الإطار أمن سلسلة الإمداد عن طريق تقديم معلومات مسبقة عن البضائع، وتطبيق نظام إدارة المخاطر، واستخدام معدات الفحص غير الاقتحامية للبضائع، ووضع برامج المشغل الاقتصادي المعتمد، وإقامة شراكات فيما بين الجمارك وفيما بين الجمارك وأصحاب المصالح التجارية ذوي الصلة بالجمارك.
    22. The International Maritime Organization (IMO) and ICAO actively cooperate with the WCO on harmonizing procedures for multi-modal supply chain security. UN 22 - تتعاون المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي بنشاط مع منظمة الجمارك العالمية في مجال تنسيق إجراءات أمن سلسلة الإمداد المتعدد الوسائط.
    15. The World Customs Organization (WCO) outlined its efforts to strengthen the global supply chain security and identify dangerous or suspect movements of precursors commonly used in IEDs. UN 15- وأوضحت المنظمة العالمية للجمارك الجهود التي تبذلها من أجل تعزيز أمن سلسلة الإمداد العالمية وتحديد التحركات الخطرة أو المشتبه بها للسلائف المستخدمة عادة في الأجهزة المتفجرة المرتجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد