ويكيبيديا

    "أم غير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or not
        
    • or otherwise
        
    • or other
        
    • or is not
        
    • or was not
        
    • or nonsmoking
        
    This, I believe, is an objective shared by all States, whether they are parties to the Rome Statute or not. UN وأعتقد أن هذا الهدف تشارك فيه كل الدول، سواء كانت أطرافاً في نظام روما الأساسي أم غير أطراف.
    Queries were raised as to how it was decided whether a disarmament measure was practical or not. UN وأثيرت أسئلة بشأن طريقة تحديد ما إذا كان تدبير لنزع السلاح عمليا أم غير عملي.
    First, a resolution is primarily a highly technical process requiring special skills and knowledge, whether or not the firm is a financial institution. UN فأولاً، التصفية هي أساسا عملية تقنية إلى حدٍ بعيدٍ تتطلّب مهارات ومعارف خاصة، سواء أكانت المنشأة مؤسسة مالية أم غير مالية.
    The point was underscored that a State was entitled to object to any reservation, irrespective of whether it was permissible or not. UN وجرى التأكيد أيضاً على أن الدولة محقة في الاعتراض على أي تحفظ جائزاً كان أم غير ذلك.
    In deciding on the lawsuit, the court would have had to determine whether the intervention of the Ministry of Internal Affairs' officers was justified or not. UN ويتوجب على المحكمة لدى البت في القضية أن تحدد ما إذا كان تدخل الضباط التابعين لوزارة الداخلية مبرراً أم غير مبرر.
    In deciding on the lawsuit, the court would have had to determine whether the intervention of the Ministry of Internal Affairs' officers was justified or not. UN ويتوجب على المحكمة لدى البت في القضية أن تحدد ما إذا كان تدخل الضباط التابعين لوزارة الداخلية مبرراً أم غير مبرر.
    Whether or not it is permissible, the proposed interpretation is identical with the authoritative interpretation of the treaty. UN وسواء أكان التفسير المقترح جائزاً أم غير جائز، فإنه يتطابق وتفسير المعاهدة ذو الحجية.
    Only the jury decides whether the defendant is guilty or not guilty. UN وهيئة المحلفين هي وحدها التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبا أم غير مذنب.
    The Jurats decide whether the defendant is guilty or not guilty and determine sentences, but it is the Bailiff who announces them. UN ويقرر المحلفون ما إذا كان المدعى عليه مذنباً أم غير مذنب ويتخذون قرارهم في هذا الشأن، لكن البيليف هو الذي ينطق بالحكم.
    When a State received a complaint from an individual, it examined the complaint to determine how serious it was and whether or not it was lawful. UN وعندما تتلقى دولة ما شكوى من فرد فإنها تنظر فيها لتتبين مدى جديتها وما إذا كانت مشروعة أم غير مشروعة.
    The State party emphasizes that the province of Ontario does not fund any private schools, whether they are religious or not. UN وتؤكد الدولة الطرف أن مقاطعة أونتاريو لا تقدم أي تمويل للمدارس الخاصة، سواء كانت دينية أم غير دينية.
    An indication of whether or not the child was legitimate was required under the census law. UN ويقضي قانون تعداد السكان بإثبات ما إذا كان الطفل شرعيا أم غير شرعي.
    The Committee observes that it is not for the State party, but for the Committee, to decide whether or not a communication is admissible. UN وتلاحظ اللجنة أن البت فيما إذا كان بلاغ ما مقبولا أم غير مقبول هو ليس من شأن الدولة الطرف، بل من شأن اللجنة.
    Queries were raised as to how it was decided whether a disarmament measure was practical or not. UN وأثيرت أسئلة بشأن طريقة تحديد ما إذا كان أحد التدابير المعينة لنزع السلاح عمليا أم غير عملي.
    The State party emphasizes that the province of Ontario does not fund any private schools, whether they are religious or not. UN وتؤكد الدولة الطرف أن مقاطعة أونتاريو لا تقدم أي تمويل للمدارس الخاصة، سواء كانت دينية أم غير دينية.
    It involves a web of complex factors, whether legitimate or not, which may determine the scope of the process and its success or failure. UN إذ تدخلها شبكة من العوامل المعقدة، مشروعة كانت أم غير مشروعة، وهذه قد تحدد نطاق العملية ومدى نجاحها أو فشلها.
    Other delegations considered that what was important was to focus on the human rights of migrants as a whole, be they regular or not. UN ورأت وفود أخرى أن ما هو مهم هو التركيز على حقوق الإنسان للمهاجرين بمجملهم، سواء أكانوا نظاميين أم غير نظاميين.
    The level of vulnerability is affected by such factors as gender, age and whether or not the migrant is regular or irregular. UN يتأثر مستوى الضعف بعوامل مثل نوع الجنس، والعمر، وما إذا كان المهاجر نظامياً أم غير نظامي.
    The Committee recommends that the State party take all necessary measures, legislative or otherwise, to address domestic violence adequately. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة تشريعية كانت أم غير تشريعية، للتصدي للعنف المنزلي على نحو كاف.
    Noting, in this context, the importance of making use of the media and of electronic or other, future forms of communication, UN وإذ تنوه بأهمية الاستفادة من وسائط الإعلام وغيرها من أشكال الاتصال مستقبلا، إلكترونية كانت أم غير ذلك،
    After all, who will eventually be able to decide whether something is or is not an implication? UN وعلى أي حال، فمن الذي سيتمكن في نهاية المطاف من تقرير ما اذا كان شيء ما تترتب عليه آثار أم غير ذلك؟
    It therefore needed no reminder of the usefulness of a democratic system nor did it need to be told what was or was not democratic. UN وعلى ذلك فهي لا تحتاج إلى تذكرة بفائدة أي نظام ديمقراطي كما أنها لا تحتاج إلى أن يقال لها ما إذا كانت ديمقراطية أم غير ديمقراطية.
    But we can seat you. Smoking or nonsmoking? Open Subtitles لكنيمكنكالجلوس، قاعة المدخنين أم غير المدخنين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد