I-I have something in my locker I'd rather the cops didn't find. | Open Subtitles | أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة. |
Look, I-I'm not proud to share this, but the truth is, | Open Subtitles | انظروا، أنا أنا لست فخور لتقاسم هذا، ولكن الحقيقة هي، |
Well, I-I love that... preserving the architectural history of the village. | Open Subtitles | حسناً, أنا.. أنا أحِب فن تاريخ المعمارية في هذه القرية |
Now I, I myself deserve contempt, because I am fighting against myself. | Open Subtitles | و الآن أنا أنا بنفسي استحق الازدراء لأنني أتحارب مع نفسي |
I-I-I'm not the type to sell you some bill of goods. | Open Subtitles | أنا.أنا.أنا لست من النوع الذي يبيع شحنة من البضائع الفاسدة |
I-I don't know if he did what he confessed to... all right? | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به |
No, I-I don't--I don't think those women are calling Henry. | Open Subtitles | أنا أنا لأعتقد أن تلك النسوة سيتصلن على هنري؟ |
No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then what are you gonna do if you really lose her? | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟ |
No, look, I-I don't care what you've heard, all right? | Open Subtitles | لا، نظرة، أنا أنا لا أَهتمُّ الذي سَمعتَ، حَسَناً؟ |
I-I was concerned I might be relieved of it in customs. | Open Subtitles | أنا أنا تعلّقت ببأنّني قد أكون المرتاحة منها في العادات. |
Do I-I want her to not be pregnant in the first place. | Open Subtitles | أنا أنا . . كنت أريد أن لاتكون حامل من البداية |
I mean, and I-I really, really want us to be friends. | Open Subtitles | أعني, أنا .. أنا حقا أرغب في أن نبقى أصدقاء |
I-I know we can't afford most of them now, but I thought you might like to take a look anyway. | Open Subtitles | أنا أنا أعلم أننا لا نستطيع تحمل تكلفة معظمهم الآن إعتقد أنك ستحبين إلقاء نظرة على اية حال |
I-I got to go, so I'll call you back. Thanks. | Open Subtitles | أنا أنا يجب أن أذهب إذًا سأتصل بك لاحقًا |
I'm sorry. I-I saw us going down in flames and I panicked. | Open Subtitles | أنا أسف، أنا أنا رأيت اننا نسقط في النيران وكنت مذعورة |
Um, I-I'm writing an article on a man who has a very controversial theory that falls within your area of expertise. | Open Subtitles | أنا أنا بصدد كتابة مقال عن رجل لديه نظريةً مُثيرة للجدل تقبع |
Yes, sir, I-I just did, told her she had two days, as we discussed. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، أنا أنا فقط فعلت، قالت لها انها يومين، كما ناقشنا. |
I... no, no, no, I am, okay, I know that I am. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا أنا أعرف ذلك وأنا جيد فى ذلك |
I know you can't ever forgive me, but I am truly sorry. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا يمكن أن يغفر لي، ولكن أنا أنا آسف حقا. |
I-I-I mean, I think I remember some, like, stripper chicks, | Open Subtitles | أنا أنا أَعْني، أعتقد أَتذكّرُ البعضَ، مثل، فراخ متعرّيةِ، |
- I'm really not looking for any, sort of, uh, loopholes or- um- | Open Subtitles | ..أنا .. أنا حقًا لا أبحث عن أي نوع من المنافذ لهذه المشكلة |
You gave them hope they shouldn't have. I - I'm trying to save a child's life. | Open Subtitles | أنت أعطيتهم الامل ولم يكن يجب أن يكون لديهم أمل,أنا أنا أحاول حماية حياة الطفل |
I'm me, man. I ain't tryin'to be nothin'else. | Open Subtitles | ..أنا هو أنا .أنا لا أحاول أن أكون شخصاً آخر |