ويكيبيديا

    "أنا واثقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sure
        
    • I am sure
        
    • I bet
        
    • I'm pretty sure
        
    • I know
        
    • I'm confident
        
    • I trust
        
    • I'm certain
        
    • I'm positive
        
    • I am confident
        
    • I am certain
        
    Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً
    Yeah, I'm sure, with all the vandalism-- look at our car! Open Subtitles نعم، أنا واثقة مع كل هذا التخريب انظر على سيارتنا
    For the love of God, yeah, I'm sure it wasn't her. Open Subtitles حمداً لله، أجل أنا واثقة أنّها لم تكن هي المقصودة
    I'm sure finding an alien is within your abilities. Open Subtitles أنا واثقة من العثور على الفضائي ضمن فريقك
    I'm sure we can find something that can meet your taste. Open Subtitles أنا واثقة من أنهُ بإمكاننا أن نجد شيئاً يُلائم ذوقك
    I'm sure with some time he can decipher the symbols. Open Subtitles أنا واثقة أنه مع الوقت سيمكنه فهم هذه الرموز
    I'm sure lots of people will want to be your friend. Open Subtitles أنا واثقة مِن أن الكثير مِن الناس سيرغبون في مصادقتكِ.
    I'm sure your father can make the time, right? Open Subtitles أنا واثقة ان أباك بإستطاعته تدبر وقت لهذا؟
    I'm sure you'll all have a wonderful dinner without me. Open Subtitles أنا واثقة من أنكم ستتناولون عشاءاً رائعاً من دوني
    I'm sure my husband will send our fearsome army after those villains and besides, that's mean you will be able to rest a little. Open Subtitles أنا واثقة ان زوجى سيرسل جيش ما خلف هؤلاء الاشرار الى جانب هذا ، هذا يعنى انه سيكون بامكانك ان ترتاح قليلا
    I'm sure you said the same to your first husband before you bolted with all you could carry. Open Subtitles أنا واثقة أن هذا ما قلت لزوجك الأول قبل أن تأخذي منه ما يمكنك من غنائم
    I'm sure it's because of that letter I found yesterday. Open Subtitles أنا واثقة أنّ ذلك بسبب الخطاب الذي وجدته بالأمس
    Well, I'm sure everyone else is having trouble, too. Open Subtitles أنا واثقة بأنّ الجميع يعاني من صعوبات أيضاً
    - Oh, I'm sure she'll learn to live with it. Open Subtitles أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك
    I'm sure she thought she was doing the right thing. Open Subtitles أنا واثقة من أنها كانت تظن بأنها تفعل الصواب
    It's for /professionnel, which you will never be, I'm sure. Open Subtitles إنه للمحترفين, والذي لن تكوني كذلك أبداً, أنا واثقة.
    Well, I'm sure you both want to get to wherever you're going. Open Subtitles حسناً ، أنا واثقة أنكما تريدان الذهاب . إلى حيثما تريدان
    I am sure they have moved on, we should move on too. Open Subtitles أنا واثقة من أنهم نسوا الموضوع يجبأنننسىأيضاً،
    I bet you can see the whole town from up here. Open Subtitles أنا واثقة بأنه يمكنك رؤية المدينة بأكملها من هنا.
    I'm pretty sure I put question marks next to your name. Open Subtitles أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك
    But I know we had a happy marriage lam sure Open Subtitles لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة أنا واثقة
    Sure, I'm confident now. I mean, I could knock you down and take you right here on this couch if I wanted to. Open Subtitles بالطبع أنا واثقة من نفسي الآن، أعني يمكننى أن أطرحك أرضاً وآخذك على هذه الأريكة لو أردت
    And I trust you discovered rewarding romance with one of the gentlemen? Open Subtitles أنا واثقة بأنكِ وجدت ما تستحقينه من حب مع أحد النبلاء
    You know, everyone's in terrible debt like us, I'm certain. Open Subtitles أتعلم، الجميع يعاني من ديون فظيعة مثلنا، أنا واثقة.
    I'm positive we'll have a lot in common. Open Subtitles أنا واثقة أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Look, I am confident that I did good police work. Open Subtitles أنظر، أنا واثقة بأنّني قمت بعملي على أكمل وجه
    I am certain that the victim's identity is the key to finding our killer. Open Subtitles أنا واثقة من أن هوية الضحية هو المفتاح لإيجاد القاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد