Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً |
Yeah, I'm sure, with all the vandalism-- look at our car! | Open Subtitles | نعم، أنا واثقة مع كل هذا التخريب انظر على سيارتنا |
For the love of God, yeah, I'm sure it wasn't her. | Open Subtitles | حمداً لله، أجل أنا واثقة أنّها لم تكن هي المقصودة |
I'm sure finding an alien is within your abilities. | Open Subtitles | أنا واثقة من العثور على الفضائي ضمن فريقك |
I'm sure we can find something that can meet your taste. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنهُ بإمكاننا أن نجد شيئاً يُلائم ذوقك |
I'm sure with some time he can decipher the symbols. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه مع الوقت سيمكنه فهم هذه الرموز |
I'm sure lots of people will want to be your friend. | Open Subtitles | أنا واثقة مِن أن الكثير مِن الناس سيرغبون في مصادقتكِ. |
I'm sure your father can make the time, right? | Open Subtitles | أنا واثقة ان أباك بإستطاعته تدبر وقت لهذا؟ |
I'm sure you'll all have a wonderful dinner without me. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنكم ستتناولون عشاءاً رائعاً من دوني |
I'm sure my husband will send our fearsome army after those villains and besides, that's mean you will be able to rest a little. | Open Subtitles | أنا واثقة ان زوجى سيرسل جيش ما خلف هؤلاء الاشرار الى جانب هذا ، هذا يعنى انه سيكون بامكانك ان ترتاح قليلا |
I'm sure you said the same to your first husband before you bolted with all you could carry. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هذا ما قلت لزوجك الأول قبل أن تأخذي منه ما يمكنك من غنائم |
I'm sure it's because of that letter I found yesterday. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ ذلك بسبب الخطاب الذي وجدته بالأمس |
Well, I'm sure everyone else is having trouble, too. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنّ الجميع يعاني من صعوبات أيضاً |
- Oh, I'm sure she'll learn to live with it. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك |
I'm sure she thought she was doing the right thing. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنها كانت تظن بأنها تفعل الصواب |
It's for /professionnel, which you will never be, I'm sure. | Open Subtitles | إنه للمحترفين, والذي لن تكوني كذلك أبداً, أنا واثقة. |
Well, I'm sure you both want to get to wherever you're going. | Open Subtitles | حسناً ، أنا واثقة أنكما تريدان الذهاب . إلى حيثما تريدان |
I am sure they have moved on, we should move on too. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنهم نسوا الموضوع يجبأنننسىأيضاً، |
I bet you can see the whole town from up here. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه يمكنك رؤية المدينة بأكملها من هنا. |
I'm pretty sure I put question marks next to your name. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك |
But I know we had a happy marriage lam sure | Open Subtitles | لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة أنا واثقة |
Sure, I'm confident now. I mean, I could knock you down and take you right here on this couch if I wanted to. | Open Subtitles | بالطبع أنا واثقة من نفسي الآن، أعني يمكننى أن أطرحك أرضاً وآخذك على هذه الأريكة لو أردت |
And I trust you discovered rewarding romance with one of the gentlemen? | Open Subtitles | أنا واثقة بأنكِ وجدت ما تستحقينه من حب مع أحد النبلاء |
You know, everyone's in terrible debt like us, I'm certain. | Open Subtitles | أتعلم، الجميع يعاني من ديون فظيعة مثلنا، أنا واثقة. |
I'm positive we'll have a lot in common. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Look, I am confident that I did good police work. | Open Subtitles | أنظر، أنا واثقة بأنّني قمت بعملي على أكمل وجه |
I am certain that the victim's identity is the key to finding our killer. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن هوية الضحية هو المفتاح لإيجاد القاتل |