¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
You got to be a lawyer, I got to bang one, right? | Open Subtitles | أنت يجب أن تكوني محامية، أنا يجب أن أغرم بشخص، صح؟ |
I'll have TO SAY THAT I DON'T REMEMBER ANY OF IT. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
I gotta be able to do my own shit. | Open Subtitles | أنا يجب أن تكون قادرة على القيام بلدي القرف. |
I confess I've been indiscreet, I ought to have asked permission. | Open Subtitles | أنا أعترف لقد يكتمون، أنا يجب أن يكون طلب إذن. |
Um, I'd stay with you, but I should really practice this speech. | Open Subtitles | أم، وسوف يبقى معك، ولكن أنا يجب ممارسة حقا هذا الكلام. |
No, I need to be there when the president arrives. | Open Subtitles | كلا، أنا يجب أن يكون هناك عندما يصل الرئيس |
I must have been 10 the last time you saw me. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون 10 في المرة الأخيرة رأيت لي. |
I've got to get... up and over it, if you know what I mean. | Open Subtitles | أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي |
I've got to stake the new property lines and see about the second air double. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحدد خطوط جديدة للملكية وأرى بشأن مشكلة الهواء الثانية |
- I've got to track down this Iluminacion del Sol device and I can't find references to it in any Spanish mythology text. | Open Subtitles | أنا يجب أن ألحق به هذة الاداة السحرية أنا لا أستطيع ان أجدها يرجع الى علم الأساطير الأسبانى |
I got to make sure the groomsmen are in their monkey suits. | Open Subtitles | أنا يجب أن اتأكد من رفقاء العريس وبدل القرود الخاصه بهم |
No, Bill, no. I got to get out of here, okay? | Open Subtitles | لا أنا يجب أن أخرج الأمور أصبحت خارجة عن السيطرة |
I have my test next period, so I got to go. | Open Subtitles | لدي اختبار بلدي المقبل الفترة، لذلك أنا يجب أن أذهب. |
I'll have to start over on the endangered species search. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعيد البحث عن الكائنات المهددة بالنقراض |
I'll have to mention that to the newspaper when they do their article on you on Monday. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذكر أن لصحيفة عندما يفعلون بهم المادة عليك يوم الاثنين. |
I gotta figure out a way to help, at least. | Open Subtitles | أنا يجب معرفة ذلك وسيلة للمساعدة، على الأقل. |
You probably need to get back in there. I gotta get goin'. | Open Subtitles | على الأرجح أنك بحاجة إلى العودة إلى صفك ، أنا يجب أن أذهب |
You keep saying that I ought to look for work | Open Subtitles | واصلتم قائلا ان أنا يجب أن تبحث عن عمل |
I should just tell her what she wants to hear. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرها فقط بما تريد أن تسمعه. |
Sure, eh... I mean, I need to see if I can generate these kinds of receipts. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعني، أنا يجب أن أرى إذا ما يمكنني استخراج تلك الأنواع من الوصولات |
If I'm asking you to leave, I must have a good reason. | Open Subtitles | إذا طلبت منك المغادره, أنا يجب أن يكون عندي سبب جيد |
He tasks me. He tasks me and I shall have him. | Open Subtitles | لقد أهانني، لقد أهانني و أنا يجب أن أحصل عليه |
- I have to face unaduIterated truth when I'm writing. | Open Subtitles | - أنا يجب أن أواجه الحقيقة الصادقة عندما أكتب. |
I have to admit, I'm overwhelmed by all this attention. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، وأنا غارقة كل هذا الاهتمام. |
I'd have to say that at this point in the investigation, | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك في هذه النقطة في التحقيق، |
Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing. | Open Subtitles | وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل |