ويكيبيديا

    "أنا يَجِبُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I've got
        
    • I'll have
        
    • I'd have
        
    • I have got
        
    • I ought
        
    • - I have
        
    • I must
        
    • I will have
        
    • I should
        
    • I shall have
        
    • shouldn
        
    And now I've got to campaign for next year. Open Subtitles والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة.
    I've got to be able to handle it by myself. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَكُونُ قادر على تولي الأمر لوحدي
    I've got to hand it to you, Q. Quite ingenious. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك، كيو . مبدع جداً.
    But at first, I'll have to play it quiet. Open Subtitles لكن في باديء الأمر، أنا يَجِبُ أَنْ أَلْعبَ بهدوء
    I never asked about you and Christian because I couldn't deal with all the questions I'd have to ask about us. Open Subtitles أنا مَا سَألتُ عنك وكريستين لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَتعاملَ مع كُلّ الأسئلة التي أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عننا.
    I've got to know of what happened here, from these folks. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ الذي حَدثُ هنا، مِنْ هؤلاء الناسِ.
    I've got to talk to Dr. Nora before her show. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ مع الدّكتورةِ نورا قبل معرضِها.
    I've got something I've got to talk to you about. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ معك حول.
    I've got to go to the doctor with Bob. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى الطبيب مَع بوب.
    I've got to get this all cleaned out for Audrey. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَحْصلُ على هذا كُلّ المُنَظَّفون لأودري.
    I've got to jump before we get stabbed in the back. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أقفز قَبْلَ أَنْ نُصبحُ مَطْعُونينَ في الظهرِ.
    I've got to confess, ma'am, I've been in a lot of pain lately. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفُ , سيدتي، عِنْدي الكثير مِنْ الألمِ مؤخراً.
    Mike, if anything goes wrong, I've got to watch out for James. Open Subtitles مايك، إذا كلّ شيء مقبول خاطئ، أنا يَجِبُ أَنْ أَنتبهُ إلى جيمس.
    Come on, I've got to go see about a driver. Open Subtitles تعال، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ أَرى حول a سائق.
    Well, I'll have to go stop production on The Ocean Walker. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إنتاجَ توقّفِ على المحيطِ واكر.
    I'll have to go back to making family comedies. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى جَعْل الكوميديا العائليِ.
    But if you won't join me, I'll have to use you, too. Open Subtitles لكن إذا أنت لَنْ تَلتحقَ بيه، أنا يَجِبُ أَنْ أَستعملَك، أيضاً.
    You've been such an asshole, I'd have to torture you. Open Subtitles أنت كُنْتَ مثل هذا المُتسكّعِ، أنا يَجِبُ أَنْ أُعذّبَك.
    I have got to go public tonight. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ الجمهور اللّيلة.
    I ought to throw you two guys in solitary, pulling a stunt like that. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَرْميك رجلان في إنفراديِ، سَحْب يُعيقُ مثل ذلك.
    - I have to call Vikki and give her my address. - I've got a better idea. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ فيكي وأعطيها عنوانَي أنا لدي فكرة أفضل
    I must confess, I'm not familiar with that one Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، لَستُ مألوفَ بذلك الواحد
    Very well, in that case, I will have to meet him myself. Open Subtitles حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي.
    I should warn you, some of this is very graphic. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، البعض مِنْ هذا تخطيطيُ جداً.
    I shall have to ask them to talk louder. What about the French? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ مِنْهم ان يتكلموا بوضوح اكثر ماذا عن الفرنسيون؟
    He was caught in the reeds; figured I shouldn't touch him. Open Subtitles هو مُسِكَ في القصباتِ؛ حَسبَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَمْسَّه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد