You make my heart beat faster. Nothing else matters to me. | Open Subtitles | أنت تجعل قلبي يخفق بشدة لا يمهني شيء بعد اليوم |
You make it back to your wife tonight, she's gonna ask you about your day and you're gonna have to lie your ass off. | Open Subtitles | أنت تجعل من العودة الى زوجتك هذه الليلة، أنها ستعمل أسألك عن يومك وأنت ستعمل و للكذب الحمار قبالة الخاص. |
Jesus, You make it sound like a popularity contest. | Open Subtitles | يا يسوع، أنت تجعل الأمر يبدو مثل مسابقة شعبية. |
Well, You're making it sound worse than it was. | Open Subtitles | حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه. |
Sir, without them, You're making my job harder. | Open Subtitles | سيدي .. بدونهم أنت تجعل من وظيفتي أكثر صعوبة |
You're making health insurance more expensive for everyone else! | Open Subtitles | أنت تجعل التأمين الصحي أغلى ! على الجميع |
So You make it your business to commit suicide and take me down with you? | Open Subtitles | إذاً، أنت تجعل مهمتك هي الانتحار والقضاء علي معك |
You make going to jail sound very unappealing. | Open Subtitles | أنت تجعل من وقع الذهاب إلى السجن أمراً غير جذاب |
The Khan and our trade routes slip away while You make amends for your fatherly sins. | Open Subtitles | خان وطرق التجارة لدينا تنزلق بعيدا بينما أنت تجعل يعدل عن الخطايا الأبوية الخاصة بك. |
Yeah, watching You make a fool out of yourself. | Open Subtitles | أجل, أراقبك أنت تجعل من نفسك شخصاً أحمق |
You make the interns learn musical theater history? | Open Subtitles | أنت تجعل المتدربة تتعلم التاريخ الموسيقي للمسرح الغنائي؟ |
You make women feel beautiful and you turn desire... in men. | Open Subtitles | أنت تجعل المرأة تشعر بالنشوة وتشعل الرغبة لديها... في الرجال. |
You make it sound like I'm still in love with Thomas, like I haven't let go. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر يبدو كما لو أنا لا يزال في حالة حب مع توماس، وكأنني لم ندعها تفلت من أيدينا. |
Man, You make it sound so much easier than it actually is. | Open Subtitles | رجل، أنت تجعل الأمر يبدو كثيرا أسهل مما هو عليه في الواقع. |
You're making your audience do most of the work here, man. | Open Subtitles | أنت تجعل جمهورك يقوم بكل العمل هنا، يارجل. |
And the way you're behaving right now, You're making the decision pretty clear. | Open Subtitles | والطريقة التي تتصرف الآن، أنت تجعل القرار واضح جدا. |
The kids are exhausted. You're making it all about you. | Open Subtitles | الأطفـال متعبون ، أنت تجعل الأمر كلّه حولك |
You're making an actor out of me. But one of those who will get embarrassed. | Open Subtitles | .أنت تجعل مني ممثلا ولكنه من النوع الذي يصيبه بالارتباك |
Just let it go, man. You're making things worse. | Open Subtitles | انسى الأمر يا رجل أنت تجعل الأمور أسوء |
Stick to a budget, and they say You're making a contribution. | Open Subtitles | تمسّك بالميزانية، وهم يقولون أنت تجعل مساهمة. |
Mulder, You are making critical assumptions without any facts. | Open Subtitles | مولدر، أنت تجعل حرج الفرضيات بدون أيّ حقائق. |
You put the "not" in astronaut. | Open Subtitles | أنت تجعل رائد الفضـاء يبدو و كأنـه ليس كذلك |
You're only making it worse. | Open Subtitles | توقف عن المقاومة أنت تجعل الأمر أسوء فحسب |
And let them know we're onto them, but you're letting vengeance guide you. | Open Subtitles | وتجعلهم يعرفون سعينا ورائهم، أنت تجعل الإنتقام يتحكم بتصرفاتك |