ويكيبيديا

    "أنت تجعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You make
        
    • You're making
        
    • You are making
        
    • You put the
        
    • 're only making
        
    • you're letting
        
    You make my heart beat faster. Nothing else matters to me. Open Subtitles أنت تجعل قلبي يخفق بشدة لا يمهني شيء بعد اليوم
    You make it back to your wife tonight, she's gonna ask you about your day and you're gonna have to lie your ass off. Open Subtitles أنت تجعل من العودة الى زوجتك هذه الليلة، أنها ستعمل أسألك عن يومك وأنت ستعمل و للكذب الحمار قبالة الخاص.
    Jesus, You make it sound like a popularity contest. Open Subtitles يا يسوع، أنت تجعل الأمر يبدو مثل مسابقة شعبية.
    Well, You're making it sound worse than it was. Open Subtitles حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه.
    Sir, without them, You're making my job harder. Open Subtitles سيدي .. بدونهم أنت تجعل من وظيفتي أكثر صعوبة
    You're making health insurance more expensive for everyone else! Open Subtitles أنت تجعل التأمين الصحي أغلى ! على الجميع
    So You make it your business to commit suicide and take me down with you? Open Subtitles إذاً، أنت تجعل مهمتك هي الانتحار والقضاء علي معك
    You make going to jail sound very unappealing. Open Subtitles أنت تجعل من وقع الذهاب إلى السجن أمراً غير جذاب
    The Khan and our trade routes slip away while You make amends for your fatherly sins. Open Subtitles خان وطرق التجارة لدينا تنزلق بعيدا بينما أنت تجعل يعدل عن الخطايا الأبوية الخاصة بك.
    Yeah, watching You make a fool out of yourself. Open Subtitles أجل, أراقبك أنت تجعل من نفسك شخصاً أحمق
    You make the interns learn musical theater history? Open Subtitles أنت تجعل المتدربة تتعلم التاريخ الموسيقي للمسرح الغنائي؟
    You make women feel beautiful and you turn desire... in men. Open Subtitles أنت تجعل المرأة تشعر بالنشوة وتشعل الرغبة لديها... في الرجال.
    You make it sound like I'm still in love with Thomas, like I haven't let go. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو كما لو أنا لا يزال في حالة حب مع توماس، وكأنني لم ندعها تفلت من أيدينا.
    Man, You make it sound so much easier than it actually is. Open Subtitles رجل، أنت تجعل الأمر يبدو كثيرا أسهل مما هو عليه في الواقع.
    You're making your audience do most of the work here, man. Open Subtitles أنت تجعل جمهورك يقوم بكل العمل هنا، يارجل.
    And the way you're behaving right now, You're making the decision pretty clear. Open Subtitles والطريقة التي تتصرف الآن، أنت تجعل القرار واضح جدا.
    The kids are exhausted. You're making it all about you. Open Subtitles الأطفـال متعبون ، أنت تجعل الأمر كلّه حولك
    You're making an actor out of me. But one of those who will get embarrassed. Open Subtitles .أنت تجعل مني ممثلا ولكنه من النوع الذي يصيبه بالارتباك
    Just let it go, man. You're making things worse. Open Subtitles انسى الأمر يا رجل أنت تجعل الأمور أسوء
    Stick to a budget, and they say You're making a contribution. Open Subtitles تمسّك بالميزانية، وهم يقولون أنت تجعل مساهمة.
    Mulder, You are making critical assumptions without any facts. Open Subtitles مولدر، أنت تجعل حرج الفرضيات بدون أيّ حقائق.
    You put the "not" in astronaut. Open Subtitles أنت تجعل رائد الفضـاء يبدو و كأنـه ليس كذلك
    You're only making it worse. Open Subtitles توقف عن المقاومة أنت تجعل الأمر أسوء فحسب
    And let them know we're onto them, but you're letting vengeance guide you. Open Subtitles وتجعلهم يعرفون سعينا ورائهم، أنت تجعل الإنتقام يتحكم بتصرفاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد