ويكيبيديا

    "أن أبقى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to stay
        
    • to be
        
    • to keep
        
    • I stay
        
    • to remain
        
    • to sit
        
    • to stick
        
    • being
        
    • to hang
        
    • I could stay
        
    • I be
        
    • have kept
        
    Like the one that tells me to stay away from wounded lions. Open Subtitles مثل تلك التي تقول لي أن أبقى بعيدا عن الأسود الجريحة
    I-I tried to stay away from him, but he was everywhere. Open Subtitles حاولت أن أبقى بعيده عنه ولكنه كان في كل مكان
    I've made a rule to stay away from junkies, Open Subtitles لقد وضعت قاعدة ,أن أبقى بعيدا عن المدمنين
    I want to be honest. It should come from the heart. Open Subtitles أريد أن أبقى صادقة يجب أن ينبع الحب من القلب
    Trying to keep my head down. I shouldn't have lost my cool. Open Subtitles أحاول أن أبقى بعيدًا عن المشاكل ما كان عليّ أن أنفعل
    After my promotion, I want to stay on the PKM. Open Subtitles بعد ترقيتي، أُريد أن أبقى في الدورية الحربية المتوسطة.
    Actually, they've, uh... they've asked me to stay on a little longer. Open Subtitles في الحقيقه.. لقد.. لقد طلبوا مني أن أبقى وقت أطول قليلًا.
    - I can't see that shit. Tryin'to stay fuckin'clean. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا الشيء أريد أن أبقى نظيفاً
    Well, uh, that does it for me, unless you need me to stay and help... in any way. Open Subtitles حسناً , لقد إنتهى عملي .. ما لم تحتاجان منّي أن , أبقى لأساعدكما بأي طريقة
    You're the bitch who told me to stay home this morning. Open Subtitles أنت السافلة التي أخبرتني أن أبقى في المنزل هذا الصباح
    I promise to stay in better touch from now on. Open Subtitles أعدكما أن أبقى على تواصل أفضل إبتداءا من الآن
    I just don't want to stay here because we're afraid. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أبقى هنا لأننا خائفون
    Crafted a lot of soap trying to stay sane. Open Subtitles صنعت الكثير من الصابون محاولا أن أبقى عاقلا
    Oh, I forgot Boss told me to stay behind Open Subtitles لقد نسيت، أخبرني الزعيم أن أبقى في الخلف
    I'd stay and chat, but I don't want to stay and chat. Open Subtitles ,كنت لأبقى و أتحادث, لكن لا أريد أن أبقى و أتحادث
    Truth is, I couldn't stand to be around him right about now. Open Subtitles الحقيقه هي, لم أستطع أن أبقى إلى جواره هذه المده كلها.
    Because, deep down, I knew I had to be there for Mom. Open Subtitles ربما, داخلي, علمت أنني . يجب أن أبقى من أجل أمي
    I'd love to keep guessing, but I've got people with tumors waiting. Open Subtitles أحب أن أبقى أتحزر ولكن لدي ناس تعاني من الأورام تنتظرني
    When we get to Yemen, can I stay with you? Open Subtitles عندما نصل إلى اليمن هل بالإمكان أن أبقى معك؟
    If I had one shred of doubt about Damien Thorn, my faith would command me to remain silent. Open Subtitles و اذا كان لدى أى ذرة شك حول مستر داميان فان ايمانى سيلزمنى أن أبقى ساكتا
    See, I'm not going to sit here and tell you that my mom needs an operation, or my little sister has spina bifida. Open Subtitles لا اريد أن أبقى هنا و أقول لك بأن أمي بعملية و أختي الصغيرة مصابة بمرض خطير
    Well, I'd like to stick around and listen, but it's been a very long night. Open Subtitles حسناً، أريد أن أبقى بالجوار و أستمع، ولكنها قد كانت ليلة طويلة شاقة.
    But I can't stand being in the boardroom, you know? Open Subtitles لكني لا أطيق أن أبقى في قاعة المجلس، أتعلمين؟
    Look, I'd love to hang around with you two all day, but... Open Subtitles أنظر , أود أن أبقى معكم أنتم الإثنين طوال اليوم ولكن
    Or I could stay home and try and sleep it off. Open Subtitles أو يمكن أن أبقى فى البيت و أحاول أن أنام
    Why can't I be by Dae Woong's side? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أبقى بجانب داي وونغ ؟
    He couldn't have kept the keys in the english room? Open Subtitles انه لا يستطيع أن أبقى المفاتيح في غرفة الانجليزية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد