I just want to let you know I'm not letting them cut any more pieces off me, man. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلمك بأني لن أسمح لهم قطع أي قطعة أخرى مني ، يا رجل |
I wanted to let you know there's probably gonna be a party tonight because it's my birthday. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك أنه قد يتم تنظيم ،حفلة من نوع ما لاحقاً إنه عيد ميلادي |
Honey, I could teach you that in an hour. | Open Subtitles | عزيزي أستطيع أن أعلمك ذلك خلال ساعة واحدة |
We need to teach you to appreciate a smooth, well-aged scotch. | Open Subtitles | يجب أن أعلمك لأحسن إختيارك , حسناً الأسكتلندي هو الأفضل |
I came here because it was my duty to inform you of his identity and I trust that you will not release his name to the press or his link to me. | Open Subtitles | أتيت هنا لأنه من واجبي أن أعلمك بهويته وإنني أثق في أنك لن تفصح عن اسمه للصحافة أو صلته بي |
You forced me to teach you a lesson because you turned away from me. | Open Subtitles | اجبرتني على أن أعلمك درسًا لأنك أدرت ظهرك لي |
Excuse me, I don't mean to interrupt, but I just wanted to let you know that me and my girls are working really hard. | Open Subtitles | أعذرني , أنا لا أقصد الإزعاج لكنني فقط أود أن أعلمك أنني و فتياتي نعمل بجد |
Just wanted to let you know, we're all set for tonight. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك فقط، أننا جميعا جاهزون من أجل الليلة. |
And to let you know... brown and yellow had nothing to do with this tragedy that's hit your familia. | Open Subtitles | و أن أعلمك أن القهوائي و الأصفر ليس لهم أية علاقة بهذه المأساة التي حدثت مع عائلتك |
Just wanted to let you know I'm not dead, so, uh, don't call the police. Um... | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة |
I want to let you know that I've been working hard on something new. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بأنّي أعمل جاهدًا على شيء جديد |
Don't need to teach you the same thing every day. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن أعلمك الشيء نفسه كل يوم |
If your mother taught me, I could teach you. | Open Subtitles | لو استطاعت أمك أن تعلمني أستطيع أن أعلمك |
All those weeks, months, years, trying to teach you something. | Open Subtitles | كل تلك الأسابيع، الشهور والسنوات أحاول أن أعلمك شيئاً |
I could teach you my secret recipe, if you want. | Open Subtitles | بوسعي أن أعلمك طريقتي الخاصة لو أنّك تريد ذلك |
And I never got to teach you how not to be afraid of the world. | Open Subtitles | وأنا لم أستطيع أن أعلمك كيف لا تخاف من العالم |
And it is my duty to inform you on behalf of the Royal Family and the government, with whom we have worked in close consultation, that she will not be offered an invitation. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أعلمك نيابة عن العائلة المالكة والحكومة التي نشاورها في كل شاردة وواردة أنها لن تتلقى أي دعوة. |
I'm sorry to inform you, your entry into Germany has been denied. | Open Subtitles | سيدة إسكوبار ، يؤسفني أن أعلمك بأنه قد تم رفض دخولك إلى ألمانيا |
All right, if your mama wants me to teach you to ride a bicycle, you're gonna learn how to do it right. | Open Subtitles | حسناً ، إن أرادت والدتك أن أعلمك كيفية قيادة الدراجة. فستتعلم كيفية فعلها بشكل صحيح. |
Well, I mean, I could tell you all about how I teach, but it'd be easier just to show you. | Open Subtitles | حسنا يمكننى أن أعلمك كل شئ حول تعلم ذلك ولكن سيكون أسهل اذا رأيتى ذلك |
So I'm sorry to tell you that this is going to be my last day. | Open Subtitles | لذا يؤسفني أن أعلمك هذا سيكون أخر يوم لي |
I also need you to know that it's probably gonna hurt. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعلمك أيضاً . إنها ربما قد تؤلمك |
I just want you to know I'm gonna apply myself and do the best I can to be the best animal handler you guys have ever had. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم |