ويكيبيديا

    "أن تفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to understand
        
    • you understand
        
    • understand that
        
    • must understand
        
    • should understand
        
    • to comprehend
        
    • to figure
        
    • understanding of
        
    • you can understand
        
    • be understood
        
    • understood as
        
    • first understand
        
    All parties involved in the dispute had to understand that any solution opposing Moroccan interests would be doomed to fail. UN وعلى جميع الأطراف الضالعة في النزاع أن تفهم أن أي حل يتعارض مع المصالح المغربية سيكون مصيره الفشل.
    The police had to understand that evidence of a crime could only be obtained through legal means. UN وعلى الشرطة أن تفهم أنه لا يمكن الحصول على دليل على الحكومة إلا بوسائل قانونية.
    First, however, it was important for Guinean women to understand properly the many channels available to them. UN غير أنه يتعين أولا على المرأة الغينية أن تفهم فهما جيدا الوسائل الكثيرة المتاحة لها.
    Try to understand ma'am, you'll need a fresh visa to go back. Open Subtitles حاول أن تفهم يا سيدتي، سوف تحتاج إلى تأشيرة جديدة للعودة.
    Look, we're gutted about Mary, but you need to understand that our careers are stuffed now, too. Open Subtitles انظروا، نحن التهمت عن ماري، ولكن عليك أن تفهم أن لدينا وظائف ومحشوة الآن أيضا.
    I want you to understand you can't protect Frankie. Open Subtitles أريـُـدك أن تفهم بأنك لا تستطيع حماية فرانكي
    True, but you have to understand, sir, I didn't have a choice. Open Subtitles صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا
    You're saying it has to understand the feelings of its user, and express that understanding in a sympathetic manner. Open Subtitles ما تحاولين قوله هو أن تفهم المشاعر من المستخدم, و تُعبر عن هذا الفهم في أسلوب تعاطفي.
    You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. Open Subtitles يجب أن تفهم لم تكن لدى فكرة أنك تشعر هكذا ,لن أستطيع أن أتخطى هذا بدونك
    No, try to understand, Clark. I did what's right for Smallville. Open Subtitles لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل
    You need to understand just how serious I can be. Open Subtitles لابد أن تفهم لأي درجة يمكنني أن أكون جادا.
    You have to understand that I gave this kid everything. Open Subtitles عليك أن تفهم بأني أعطيت هذا الفتى كل شيء
    This is difficult for you, but try to understand without judging. Open Subtitles هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم
    You have to understand, they wanted you here desperately. Open Subtitles عليك أن تفهم. لقد أرادوك هنا لدرجة اليأس
    You always had a little trouble trying to understand that. Open Subtitles كان عندك دائماً مشكلة صغيرة لتحاول أن تفهم هذا
    Girls from affluent families are like that. Try to understand. Open Subtitles الفتيات من العائلات الثرية يتصرفن هكذا حاول أن تفهم
    You have to understand what winning means to a community. Open Subtitles عليك أن تفهم مالذي يعنيه الفوز للمجتمع الدرجات ترتفع
    I hope you understand, I have to respect Marjorie's wishes. Open Subtitles أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى
    However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here. UN على اننا إذا أردنا النجاح في هذه المهمة فلا بد لشعوبنا أن تفهم وتؤيد ما يجري التفاوض عليه هنا.
    Countries should understand such issues and not have transfer pricing regimes just because it was the fashion. UN وينبغي أن تفهم البلدان هذه المسائل وألا تنشئ نظما لتسعير التحويل لمجرد أنها ابتكار حديث.
    Nations must come increasingly to comprehend and respect differing realities and objectives among themselves. UN وعلى الأمم أن تفهم بصورة متزايدة الوقائع والأهداف فيما بينها وأن تحترمها.
    But if you are in an interracial posse, you have to figure out, you know, what are the rules of the interracial posse? Open Subtitles لكن إن كنت في كتيبة متعددة العرق عليك أن تفهم ما هي قوانين الفرقة المتعددة ؟
    A good understanding of the ECB's policy reaction function is also important for EU Governments. UN ومن المهم كذلك أن تفهم حكومات الاتحاد الأوروبي فهما جيدا وظيفة المصرف المتعلقة بالاستجابة للسياسات.
    So maybe, just maybe, you can understand why we can't take chances. Open Subtitles , لذا ربما ربما يمكنك أن تفهم أنه لا يمكننا المجازفة
    The commentary to draft article 2 explained that a State could be understood to include State organs or agencies. UN وأوضح شرح مشروع المادة 2 أن الدولة يمكن أن تفهم على أنها تشمل أجهزة الدولة أو وكالاتها.
    In keeping with this, the initial mission plan should be understood as preliminary. UN وتمشيا مع هذا الوضع، ينبغي أن تفهم الخطة المبدئية للبعثة على أنها خطة أولية.
    Before a State can use data collected by other States, it must first understand when, where, why and how such data were collected. UN فلكي يكون في مقدور دولة ما أن تستخدم البيانات المجمعة من قبل دول أخرى، يجب على هذه الدولة أولاً أن تفهم متى وأين ولماذا وكيف جُمعت هذه البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد