ويكيبيديا

    "أن تقلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you to worry
        
    • to worry about
        
    • her to worry
        
    • you worry
        
    • worry that
        
    • to be worried
        
    • worrying
        
    • have to worry
        
    • to concern
        
    • to worry you
        
    Close. Look, I don't need you to worry about me, okay? Open Subtitles أريدك أن تقلق على معرفة اسم الرجل الذي سرق الصخرة
    Listen, I don't want you to worry about it. Open Subtitles إسمع لا أريدك أن تقلق حيال الأمر ؟
    Look, before your partners show up, not a big deal and I don't want you to worry... Open Subtitles انظر، قبل أن يظهر شركائك ليس بالأمر بالجلل، ولا أريدك أن تقلق
    You know, you don't have to worry about me, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    I'm sorry, my love. I just didn't want her to worry. Open Subtitles انا اسِفة يا حبيبي انا فقط لم أُرِدها أن تقلق
    I just don't want you to worry about it, you know? Open Subtitles إنني فقط لا أريدك أن تقلق بهذا الشأن, فهمت؟
    I was pushing myself too hard. I know it. I just don't want you to worry. Open Subtitles أنا أعلم، أنا فقط لا أُريدُكَ أن تقلق لقد تعلمتُ درسي
    I never should have asked you, and I really don't want you to worry about it, okay? Open Subtitles لم يكن علي أبداً أن أطلب منك ذلك و أنا حقاً, لا أريدك أن تقلق حسناً ؟
    She--she probably didn't tell you because she didn't want you to worry. Open Subtitles محتمل أنها لم تخبرك لأنها لم تردك أن تقلق
    I don't want you to worry about hits now. Just tempo, okay? Open Subtitles ،لا أريدك أن تقلق حول الضربات الآن .سرعة الايقاع فحسب،اتفقنا؟
    Daddy, I'm sorry that I've been away but I don't want you to worry about me. Open Subtitles أبي، أعتذر عن غيابي، لكنّي لا أريدك أن تقلق عليّ.
    I really don't think you need to worry about Uncle Joey, I don't think he's gonna notice or care. Open Subtitles لا ينبغي عليك أن تقلق بخصوص الخال جوي فهو لا يُلاحظ شيئاً كما أنه أصلاً لا يُبالي
    After my next voyage, you won't have to worry about anything. Open Subtitles بعد رحلتي القادمة، لا يمكن أن تقلق بشأن أي شيء.
    I suppose that's one less thing to worry about now, then. Open Subtitles أظن هذا الشيء الوحيد الذي عليك أن تقلق بشأنه الآن
    You don't need to worry about firing anyone. I'm leaving. Open Subtitles لا تحتاج أن تقلق بشأن طرد أحد فأنا أستقيل
    I'm sorry, my love, I just didn't want her to worry. Open Subtitles أنا آسف يا حبي، أنا فقط لم أردها أن تقلق
    Don't you worry about me. I can handle my medicine. Open Subtitles إياك أن تقلق بشأني أستطيع الإعتناء بنفسي
    Do you ever worry that Cassidy might get bored with you Open Subtitles هل سبق لك أن تقلق أن كاسيدي قد تحصل على بالملل معك
    Last thing you need to be worried about is work. Open Subtitles إنّه آخر شيء يجب أن تقلق بشأنه في عملك هذا
    Maybe instead of worrying about these squatters, think about your own family. Open Subtitles ربّما بدلا من أن تقلق حول هؤلاء السكان فكّر بشأن عائلتك
    Nothing you need to concern yourself with, Open Subtitles لا حاجة إلى أن تقلق بهذا الشأن.
    I didn't want to worry you if it didn't happen, but it looks like we're going. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تقلق في حال لم نسافر لكن يبدو حقا أننا سنسافر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد