Right? Raise your hand if our dad ever offended you. | Open Subtitles | ارفع يدك إذا كنت قد أهنت من قبل والدي |
Keep the book, Mrs. McPhee. Sorry if I offended anyone. Cavo for you as a tax for everything I've seen ... | Open Subtitles | إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية لو كنتُ أهنت أي أحد. هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟ |
Mr. Miller has no interest in seeing you humiliated. | Open Subtitles | السيد ميلر لا يوجد لديه مصلحة في رؤية لقد أهنت. |
I heard you humiliated yourself with Jessica, and now all the nurses think you're some weird predatory lesbian. | Open Subtitles | سمعتك وقد أهنت نفسك مع جيسيكا والآن جميع الممرضات يظنون أنك شاذة |
You insult my wife again, you might as well keep it for what I'm gonna do to you. | Open Subtitles | أنت أهنت زوجتي مرة أخرى ،عليك أن تحتفظ بها لأجل ما سأفعله بك. |
Maybe you offend my entire country, maybe. | Open Subtitles | - ربما أهنت بلادي كلها، ربما - |
I just got assaulted in my place of business by your boyfriend, which, by the way, doubles your juice. | Open Subtitles | لقد هوجمت و أهنت في مكان العملِ الخاص بي مِن قِبل حبيبك، الذي، بالمناسبة، ييضع لك المخدر في العصير. |
But you insulted a Pathani girl. I'll never forget you! | Open Subtitles | لكنّك أهنت بنت بتان أنا لن أنسى ذلك أبداً |
- "You have insulted my wife." - And what did LaTour say? | Open Subtitles | لقد أهنت زوجتى وماذا كان رد لاتور على هذا ؟ |
Bug the choir room? I'm almost offended by the simplicity of the request. | Open Subtitles | مع لوران زايزيز رئيسة نادي الصوتيات لقد أهنت تقريبا بسبب بساطة الطلب |
If anything goes wrong, anything, you are 60% more likely to be sued if you've offended the patient - 60%. | Open Subtitles | , لو أيّ شئ سار خطأ , أي شئ باحتمال 60 بالمئة أنك ستقاضى . . لو أنك أهنت المريضة |
Ok, take it easy garcia, I think you just offended somebody's mother. | Open Subtitles | حسنا, على مهلك جارسيا, اظن انك أهنت والدة أحدهم |
I grew up thinking that if I offended a samurai he'd cut me down right there on the spot. | Open Subtitles | فكرت فيما سيحدث لو أني أهنت ساموراي سيمزقنى فوراً إلى قطع |
If I've offended anyone, I'll go away. | Open Subtitles | لو أني أهنت أي واحد منكم فسأرحل في الحال |
Uh, what's going on here is that you offended they, all right? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا هو انك أهنت هم, حسنًا؟ |
Anyway, I've just humiliated myself and will now commit suicide. | Open Subtitles | على أي حال لقد أهنت نفسي للتو وسوف أنتحر الآن |
I was attacked, humiliated, and fed misleading gum. | Open Subtitles | لقد هوجمت ، أهنت ، وأعطيت لبان مزيّف |
You humiliated Nolan Ross on live TV. | Open Subtitles | لقد أهنت نولان روس على الهواء مباشره |
If you insult some guy in the pub, you expect to get hammered. | Open Subtitles | في الحياة الواقعية ، اذا أهنت شخصا ًما توقع أن يرد عليك بالضرب |
Oh! Listen, you insult my wife one more time, you're gonna be wearing your steak as a hat. | Open Subtitles | إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة. |
You insult my master. I don't want to drink with you. | Open Subtitles | لقد أهنت سيدى, أنا لا أريد أن أشرب معك |
Did I offend your delicate sensibilities? | Open Subtitles | هل أهنت أحاسيسك المرهفة؟ |
Mongkok, [? ] Stanley St, whilst checking ID, you assaulted a person | Open Subtitles | مونغوك، شارع ستانلي، محطة التفتيش لقد أهنت شخصاّ |
you insulted every cop in this city, and we had just as much right to be there as you did. | Open Subtitles | ، لقد أهنت كُل شرطياً في المدينة و لدينا الحق بفعل ما نراهُ مناسباً |
"'You have insulted the honor of this beautiful woman, Corcoran ...'... said the Duck. | Open Subtitles | لقد أهنت شرف هذه المرأة الجميلة يا (كركوران) " قالها "البطة" |