Only one trafficking case had been recorded in Osh province in 2013. | UN | ورُصدت في عام 2013 حالة واحدة من الاتجار في منطقة أوش. |
Recently, the Agency's sub-office in the key hub city of Osh was fully repaired, furnished and equipped. | UN | وجرى مؤخرا إصلاح المكتب الفرعي للوكالة في مدينة أوش المحورية الرئيسية إصلاحا تاما، كما جرى تأثيثه وتجهيزه. |
The experiment is now being extended to other regions: similar exchanges have opened in Osh, Karakol and Balykchi. | UN | ويجري مد التجربة في الوقت الحاضر إلى مناطق أخرى: فقد أنشئت بورصات مماثلة في أوش وكاراكول وباليكتشي. |
Several days later, the remaining 12 were moved from Jalalabad to a bigger detention facility in Osh. | UN | وبعد عدة أيام، نقل الباقون، وعددهم 12 شخصاً، من جلال آباد إلى مرفق احتجاز أكبر موجود في أوش. |
I am pleased to acknowledge receipt of the report of group of experts for Cambodia of 18 February 1999, through Ouch Borith, Permanent Representative of Cambodia to the United Nations. | UN | يسرني إبلاغكم أنني تسلمت تقرير فريق الخبراء الخاص بكمبوديا المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، عن طريق أوش بوريث، الممثل الدائم لكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة. |
Assurance on this has been given to ROCA/OMO by the authorities of Jalal-Abad but is still pending from the Osh authorities. | UN | وأعطت سلطات جلال أباد ضمانات بذلك للمكتب الإقليمي/بعثة المفوضية إلى أوش ولكن سلطات أوش ما زالت تنظر في الأمر. |
The Office of the Prosecutor in Osh and Jalal-Abad reportedly initiated investigations into more than 5,000 cases. | UN | وتفيد التقارير بأن مكتب المدعي العام في أوش وجلال أباد بدء تحقيقات في أكثر من 000 5 حالة. |
In Osh, Kyrgystan, one Field Officer and one driver post were created. | UN | وفي أوش بقيرغيزستان أنشئت وظيفة واحدة لموظف خدمة ميدانية ووظيفة واحدة لسائق سيارات. |
The Liaison Office in Bishkek is supported by a Field Office in Osh, Kyrgyzstan. | UN | ويدعم المكتب الميداني في أوش بقيرغيزستان مكتب الاتصال في بليشيك. |
2. Ministry of Internal Affairs - Osh City and Province Police Departments | UN | 2- إدارات الشرطة - وزارة الشؤون الداخلية - بمدينة ومقاطعة أوش |
B. Ombudsman representative for Osh province and Osh city | UN | باء- ممثل ديوان أمين المظالم لمقاطعة ومدينة أوش |
Given that Osh was known to be a point of departure for victims of human trafficking, he asked whether the Government was taking any special preventive measures there. | UN | وبما أن أوش معروفة كنقطة انطلاق لضحايا الاتجار بالبشر، سأل عما إذا اتخذت الحكومة أية تدابير وقائية خاصة هناك. |
73. Inter-ethnic conflicts took place in Osh and Jalal-Abad provinces in June 2010. | UN | 73- وفي حزيران/يونيه 2010، وقعت نزاعات بين الجماعات الإثنية في منطقتي أوش وجلال أباد. |
4. Sulaiman-Too City Police Department in Osh | UN | 4- إدارة الشرطة في منطقة سليمان - تو بمدينة أوش |
6. IVS of Osh City Police Department | UN | 6- مرفق الاحتجاز المؤقت التابع لإدارة الشرطة بمدينة أوش |
2. SIZO of the National Security Committee in Osh | UN | 2- مرفق الاحتجاز السابق للمحاكمة التابع للجنة الحكومية للأمن الوطني في مدينة أوش |
According to Amnesty International, many women in Osh and the surrounding region were denied the right to work or seek an education, and he asked whether such restrictions were criminalized in national law. | UN | وقال إنه وفقاً لمنظمة العفو الدولية، حُرمت نساء عديدات في أوش والمنطقة المحيطة من الحق في العمل والتماس الحصول على التعليم، وسأل عما إذا كانت هذه القيود مُجرَّمة في القانون الوطني. |
For example, women accounted for 26.7 per cent of the deputies elected to the Bishkek city council and 24.4 per cent of those elected to the Osh city council. | UN | فعلى سبيل المثال، شكلت النساء نسبة 26.7 في المائة من النواب المنتخبين لمجلس مدينة بيشكيك ونسبة 24.4 في المائة من المنتخبين لمجلس مدينة أوش. |
Mr. Ouch (Cambodia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوش (كمبوديا). |
In the absence of the President, Mr. Ouch (Cambodia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوش (كمبوديا). |
9. Mr. Och (Mongolia) said that terrorism threatened peace and security at the national and international levels and destabilized legitimate governments. | UN | 9 - السيد أوش (منغوليا): قال إن الإرهاب يهدد السلام والأمن على الصعيدين الوطني والدولي ويؤدي إلى زعزعة استقرار الحكومات الشرعية. |
On 30 June 2001 Uch Horn, a 52-year-old farmer and English teacher, was killed near his home in Baseth commune and district, Kompong Speu Province. | UN | 23- وفي 30 حزيران/يونيه 2001 قُتل أوش هورن، وهو مزارع ومدرس للغة الإنكليزية يبلغ من العمر 52 سنة، بالقرب من منزله في بلدية باست في مقاطعة كومبونغ سبيو. |