policy priorities on the way towards a new international financial architecture | UN | أولويات السياسة العامة الرامية إلى إقامة بنية مالية دولية جديدة |
Mr. President, the foreign policy priorities of the Russian Federation belong without question to a philosophy that favours disarmament. | UN | السيد الرئيس، إن أولويات السياسة الخارجية للاتحاد الروسي تتحدد دون شك استناداً إلى فلسفة تحبذ نزع السلاح. |
identify policy priorities for women and specific groups of women | UN | :: تحديد أولويات السياسة للنساء وفئات محددة من النساء |
What is needed most of all is a closer alignment between policy priorities and multilateral disarmament goals. | UN | ما هو مطلوب أكثر من أي شيء هو قدر أكبر من المواءمة بين أولويات السياسة العامة وأهداف نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
The creation of space and opportunities for women to contribute to development is a policy priority for the Government. | UN | وإفساح المجال وإتاحة الفرص للنساء ليساهمن في التنمية هي أولوية من أولويات السياسة بالنسبة للحكومة. |
Inclusiveness and reduced inequality are policy priorities | UN | يكون شمول الخدمات للجميع وتقليل عدم المساواة من أولويات السياسة العامة |
The ten policy priorities for the advancement of Korean women | UN | أولويات السياسة العشر للنهوض بالمرأة الكورية |
An exchange of information on national policy priorities would be useful in this respect. | UN | إن تبادل المعلومات بشأن أولويات السياسة الوطنية سيكون مفيداً في هذا الصدد. |
It makes provision for Government policy priorities in the labour market and proactive State regulation to ensure an optimum level of employment and a balance of supply and demand in the labour market. | UN | ويشتمل هذا البرنامج على أولويات السياسة العامة الحكومية في سوق العمل والتنظيم الاستباقي من جانب الدولة لضمان التوصل إلى المستوى الأمثل للعمالة وتحقيق التوازن بين العرض والطلب في سوق العمل. |
Thus, one of the development policy priorities in Angola is to ensure the well-being of the population by reducing poverty. | UN | وبالتالي، فإن إحدى أولويات السياسة الإنمائية في أنغولا تتمثل في تأمين رفاه السكان من خلال تخفيف الفقر. |
First, strengthening the nuclear non-proliferation regime is one of Japan's top foreign policy priorities. | UN | أولاً، إن تعزيز نظام عدم الانتشار النووي واحد من أهم أولويات السياسة الخارجية لليابان. |
For that reason, it is also one of Slovakia's foreign policy priorities. | UN | ولذلك السبب، فإنه يشكل أيضا إحدى أولويات السياسة الخارجية لسلوفاكيا. |
Thirdly, protection of the vulnerable is one of Japan's foreign policy priorities. | UN | ثالثا، تشكِّل حماية الضعفاء إحدى أولويات السياسة الخارجية لليابان. |
The fight against right-wing extremist and xenophobic tendencies is one of the Federal Government's domestic policy priorities. | UN | إن مكافحة الاتجاهات العنصرية وكراهية الأجانب تمثل إحدى أولويات السياسة المحلية للحكومة الاتحادية. |
Conflict prevention is one of my country's foreign policy priorities. | UN | ويمثل منع نشوب الصراعات إحدى أولويات السياسة الخارجية لبلدي. |
Of a consultative nature, the Core Group would meet on a regular basis in order to review the Mission's policy priorities and their implementation. | UN | وستجتمع هذه المجموعة، ذات الطابع الاستشاري، بصورة منتظمة بغرض استعراض أولويات السياسة العامة للبعثة واستعراض تنفيذها. |
Combating the proliferation of weapons of mass destruction is one of France's foreign policy priorities. | UN | يشكل انتشار أسلحة الدمار الشامل إحدى أولويات السياسة الخارجية الفرنسية. |
55. policy priorities can be determined according to cities' capacities, pressing challenges and national development strategies. | UN | 55 - ويمكن تحديد أولويات السياسة العامة وفقا لقدرات المدن، وللتحديات الملحة، ولاستراتيجيات التنمية الوطنية. |
The advancement of democracy and human rights is a policy priority of the United States. | UN | إن النهوض بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان يمثل إحدى أولويات السياسة في الولايات المتحدة. |
Addressing these twin problems should be a key policy priority for developing countries. | UN | وينبغي للبلدان النامية أن تعالج هاتين المشكلتين التوأمين بوصفهما أولوية أساسية من أولويات السياسة العامة. |
Addressing these twin problems should be a key policy priority for developing countries. | UN | وينبغي للبلدان النامية أن تعالج هاتين المشكلتين المتلازمتين بوصفهما أولوية أساسية من أولويات السياسة العامة. |
Human rights are a priority in Finnish foreign policy | UN | حقوق الإنسان تعـد من أولويات السياسة الخارجية الفنلنديــة |