(iii) Has attempted to obtain technical advice, assistance or training related to military activities in the Togolese territory. | UN | ' 3` حاول الحصول على المشورة أو المساعدة أو التدريب في المجال العسكري على أراضي توغو. |
Type of assistance, advice or training to be provided: | UN | نوع المساعدة أو المشورة أو التدريب الذي سيُقدم: |
The number of young people who were not in employment, education or training had increased to 15.8 per cent in industrialized economies. | UN | وقد ارتفع عدد الشباب الذين لا يشاركون في العمل أو الدراسة أو التدريب بنسبة 15.8 في المائة في البلدان الصناعية. |
Northern Ireland has a very high proportion of young people who are not engaged in education, employment or training. | UN | وتوجد في أيرلندا الشمالية نسبة مرتفعة جدا من الشباب غير المنخرطين في التعليم، أو الوظائف أو التدريب. |
In the Sahelian countries farmers do not have access to PPE or training. | UN | أما في بلدان منطقة الساحل فإن المزارعين لا يمكنهم الحصول على معدات الوقاية الشخصية أو التدريب. |
The purpose of the mechanism is to coordinate efforts and implement required changes in policy or training. | UN | والغرض من هذه الآلية هو تنسيق الجهود وإجراء التعديلات اللازمة في مجال السياسة العامة أو التدريب. |
Work requires some related experience or training | UN | يتطلب العمل بعض الخبرات أو التدريب ذوي الصلة |
Usually they are specifically dedicated to the JPO Programme and are part of the recruitment or training section. | UN | وعادة ما تُسخّر عملها على وجه التحديد لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وتكون جزءاً من قسم التوظيف أو التدريب. |
Educational or training activities for the civilian population. | UN | :: أنشطة التثقيف أو التدريب لصالح السكان المدنيين. |
This Act prohibits any form of sexual harassment at work, education or training. | UN | ويحظر هذا القانون أي شكل من أشكال التحرش الجنساني في العمل أو التعليم أو التدريب. |
are penalised for rejecting an opportunity for employment or training. | UN | :: يعاقَبون على رفضهم فرصة للتوظيف أو التدريب. |
Usually they are specifically dedicated to the JPO Programme and are part of the recruitment or training section. | UN | وعادة ما تُسخّر عملها على وجه التحديد لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وتكون جزءاً من قسم التوظيف أو التدريب. |
Fathers do not allow their daughters to attend school or training for fear they may get in contact with the opposite sex. | UN | ولا يسمح الآباء لبناتهم بالانتظام في المدارس أو التدريب خشية تعرضهن للاتصال بالجنس الآخر. |
Recipient(s) of assistance, advice or training to be provided including a number where applicable: | UN | الجهة المتلقية للمساعدة أو المشورة أو التدريب الذي سيُقدم، بما في ذلك توضيح العدد إن أمكن ذلك: |
Location where assistance, advice or training will be provided: | UN | مكان تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب: |
In the Sahelian countries farmers do not have access to PPE or training. | UN | أما في بلدان منطقة الساحل فإن المزارعين لا يمكنهم الحصول على معدات الوقاية الشخصية أو التدريب. |
This would include, but is not limited to, funds used to provide food, housing, equipment or training. | UN | ويشمل هذا، وإن لم يكن يقتصر، على الأموال المستخدمة لتقديم الأغذية أو المسكن أو المعدات أو التدريب. |
One delegation suggested that other models of technical assistance or training could also be looked into. | UN | واقترح أحد الوفود إمكانية النظر أيضاً في نماذج أخرى للمساعدة التقنية أو التدريب. |
One delegation suggested that other models of technical assistance or training could also be looked into. | UN | واقترح أحد الوفود إمكانية النظر أيضاً في نماذج أخرى للمساعدة التقنية أو التدريب. |
48. Information on vocational guidance and training, employment and occupation is not disaggregated by race, colour, religion or national origin. | UN | ولا تجزأ المعلومات عن التوجيه أو التدريب المهني والعمالة وشغل الوظائف حسب العنصر أو اللون أو الدين أو الأصل القومي. |
Knowledge attained through considerable experience, training or self-study is required. | UN | يتطلب العمل المعرفة المكتسبة من قدر كبير من التجربة أو التدريب أو الدراسة الذاتية. |
While intended for the general reader, it is also useful for the disarmament educator or trainer. | UN | وفيما يتوجَّه الكتيِّب إلى القارئ العام إلاّ أنه مفيد بالنسبة لمن يتولى التثقيف أو التدريب في مجال نزع السلاح. |