"أو التدريب" - Translation from Arabic to English

    • or training
        
    • and training
        
    • or for training
        
    • training or
        
    • or trainer
        
    (iii) Has attempted to obtain technical advice, assistance or training related to military activities in the Togolese territory. UN ' 3` حاول الحصول على المشورة أو المساعدة أو التدريب في المجال العسكري على أراضي توغو.
    Type of assistance, advice or training to be provided: UN نوع المساعدة أو المشورة أو التدريب الذي سيُقدم:
    The number of young people who were not in employment, education or training had increased to 15.8 per cent in industrialized economies. UN وقد ارتفع عدد الشباب الذين لا يشاركون في العمل أو الدراسة أو التدريب بنسبة 15.8 في المائة في البلدان الصناعية.
    Northern Ireland has a very high proportion of young people who are not engaged in education, employment or training. UN وتوجد في أيرلندا الشمالية نسبة مرتفعة جدا من الشباب غير المنخرطين في التعليم، أو الوظائف أو التدريب.
    In the Sahelian countries farmers do not have access to PPE or training. UN أما في بلدان منطقة الساحل فإن المزارعين لا يمكنهم الحصول على معدات الوقاية الشخصية أو التدريب.
    The purpose of the mechanism is to coordinate efforts and implement required changes in policy or training. UN والغرض من هذه الآلية هو تنسيق الجهود وإجراء التعديلات اللازمة في مجال السياسة العامة أو التدريب.
    Work requires some related experience or training UN يتطلب العمل بعض الخبرات أو التدريب ذوي الصلة
    Usually they are specifically dedicated to the JPO Programme and are part of the recruitment or training section. UN وعادة ما تُسخّر عملها على وجه التحديد لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وتكون جزءاً من قسم التوظيف أو التدريب.
    Educational or training activities for the civilian population. UN :: أنشطة التثقيف أو التدريب لصالح السكان المدنيين.
    This Act prohibits any form of sexual harassment at work, education or training. UN ويحظر هذا القانون أي شكل من أشكال التحرش الجنساني في العمل أو التعليم أو التدريب.
    are penalised for rejecting an opportunity for employment or training. UN :: يعاقَبون على رفضهم فرصة للتوظيف أو التدريب.
    Usually they are specifically dedicated to the JPO Programme and are part of the recruitment or training section. UN وعادة ما تُسخّر عملها على وجه التحديد لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وتكون جزءاً من قسم التوظيف أو التدريب.
    Fathers do not allow their daughters to attend school or training for fear they may get in contact with the opposite sex. UN ولا يسمح الآباء لبناتهم بالانتظام في المدارس أو التدريب خشية تعرضهن للاتصال بالجنس الآخر.
    Recipient(s) of assistance, advice or training to be provided including a number where applicable: UN الجهة المتلقية للمساعدة أو المشورة أو التدريب الذي سيُقدم، بما في ذلك توضيح العدد إن أمكن ذلك:
    Location where assistance, advice or training will be provided: UN مكان تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب:
    In the Sahelian countries farmers do not have access to PPE or training. UN أما في بلدان منطقة الساحل فإن المزارعين لا يمكنهم الحصول على معدات الوقاية الشخصية أو التدريب.
    This would include, but is not limited to, funds used to provide food, housing, equipment or training. UN ويشمل هذا، وإن لم يكن يقتصر، على الأموال المستخدمة لتقديم الأغذية أو المسكن أو المعدات أو التدريب.
    One delegation suggested that other models of technical assistance or training could also be looked into. UN واقترح أحد الوفود إمكانية النظر أيضاً في نماذج أخرى للمساعدة التقنية أو التدريب.
    One delegation suggested that other models of technical assistance or training could also be looked into. UN واقترح أحد الوفود إمكانية النظر أيضاً في نماذج أخرى للمساعدة التقنية أو التدريب.
    48. Information on vocational guidance and training, employment and occupation is not disaggregated by race, colour, religion or national origin. UN ولا تجزأ المعلومات عن التوجيه أو التدريب المهني والعمالة وشغل الوظائف حسب العنصر أو اللون أو الدين أو الأصل القومي.
    Knowledge attained through considerable experience, training or self-study is required. UN يتطلب العمل المعرفة المكتسبة من قدر كبير من التجربة أو التدريب أو الدراسة الذاتية.
    While intended for the general reader, it is also useful for the disarmament educator or trainer. UN وفيما يتوجَّه الكتيِّب إلى القارئ العام إلاّ أنه مفيد بالنسبة لمن يتولى التثقيف أو التدريب في مجال نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more