ويكيبيديا

    "أو المواضيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or themes
        
    • or topics
        
    • or issues
        
    • or subjects
        
    The theme or themes for the high-level segment should also be selected well in advance to allow for adequate preparation. UN وينبغي أيضا اختيار الموضوع أو المواضيع للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر جدا ﻹتاحة وقت كاف لﻹعداد المناسب.
    Note by the Secretary-General: compilation of initiatives or themes UN مذكرة من الأمين العام: تجميع المبادرات أو المواضيع
    The Committee elaborates general recommendations on articles or themes/issues of the Convention. UN وتُعد اللجنة توصيات عامة بشأن مواد الاتفاقية أو المواضيع/المسائل ذات الصلة.
    Organizations or topics audited Lead auditor UN المنظمات أو المواضيع التي شملتها المراجعة
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    Study tours were one mechanism that was found to influence policy makers and introduce them to new ideas or issues. UN وكانت الجولات الدراسية إحدى الآليات التي تبين أنها تؤثر على مقرري السياسات العامة وتطلعهم على الأفكار أو المواضيع الجديدة.
    These instruments cover the following areas or subjects: UN وتتناول هذه الصكوك المجالات أو المواضيع التالية:
    Assumptions and constraints also have to be indicated in relation to the proposed goals and objectives by beneficiary populations or themes. UN وينبغي أن تُحدد أيضا الافتراضات والقيود فيما يتعلق بالغايات والأهداف المقترحة حسب الفئات المستفيدة أو المواضيع.
    Assumptions and constraints also have to be indicated in relation to the proposed goals and objectives by beneficiary populations or themes. UN وينبغي أن تُحدد أيضا الافتراضات والقيود فيما يتعلق بالغايات والأهداف المقترحة حسب الفئات المستفيدة أو المواضيع.
    The Committee elaborates general recommendations on articles or themes/issues of the Convention. UN وتعد اللجنة توصيات عامة بشأن مواد الاتفاقية أو المواضيع/المسائل ذات الصلة.
    The Committee elaborates general recommendations on articles or themes/issues of the Convention. UN وتعد اللجنة توصيات عامة بشأن مواد الاتفاقية أو المواضيع/المسائل ذات الصلة.
    Some observances or themes carry more relevance and command greater public interest in a given country. UN وتكتسي بعض الاحتفالات أو المواضيع أهمية أكبر وتثير اهتماما أكبر لدى الجماهير في بعض البلدان.
    It is also useful to look at common issues or themes so as to identify a useful framework from which a feasible agenda for action can be elaborated. UN ومن المفيد أيضا النظر الى المسائل أو المواضيع المشتركة بهدف تحديد إطار ملائم يمكن على أساسه وضع برنامج عمل مجد.
    In particular, we are referring to the requirement imposed on delegations to specify in advance the theme or themes on which they wish to intervene. UN ونحن نشير بصفة خاصة الى الشرط الذي يفرض على الوفود أن تحدد سلفا الموضوع أو المواضيع التي ترغب في التحدث عنها.
    Partnerships and joint initiatives for SLM financing, including the update of cooperation strategies or policies for various countries or themes UN إجراء شراكات ومبادرات مشتركة لأغراض تمويل الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك تحديث استراتيجيات أو سياسات التعاون لمختلف البلدان أو المواضيع
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    :: 1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي واحد يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    :: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    Only residual issues or issues on the modalities of implementation of agreed courses of action reached in Copenhagen should be remitted to the next year's climate change event in Mexico City. UN ولا ينبغي أن تحال إلى الاجتماع الخاص بتغير المناخ الذي سيعقد في مكسيكو سيتي في العامل القادم إلا المواضيع المتبقية، أو المواضيع المتعلقة بطرائق تنفيذ مسارات العمل التي يتفق عليها في كوبنهاغن.
    (c) The Secretariat would prepare a background report as a pre-session document to be considered by the Committee in its examination of the articles or subjects concerned. UN )ج( تعد اﻷمانة العامة تقرير معلومات أساسية يكون وثيقة لما قبل الدورة تنظر فيه اللجنة عند بحثها للمواد أو المواضيع المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد