Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
The Government replied to the communication on 3 September 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيلول سبتمبر 2012. |
The present report covers the period from September 2008 to January 2009. | UN | ويغطي هذا التقرير الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى كانون الثاني/يناير 2009. |
On 8 September 2005 the Verkhovna Rada adopted the Equal Rights and Opportunities Act, which entered into force in January 2006. | UN | وفي 8 أيلول/سبتمبر 2005، اعتمد البرلمان قانون المساواة في الحقوق والفرص الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2006. |
26 August; 22 September 2008; 9 February; 19 June 2009 | UN | 26 آب/أغسطس؛ 22 أيلول/سبتمبر 2008؛ 9 شباط/فبراير؛19 حزيران/يونيه 2009 |
Following this assistance, the Tonga Police Act was passed on 14 September 2010 and entered into force on 2 February 2011. | UN | وعلى إثر هذه المساعدة، أُقرّ قانون شرطة تونغا في 14 أيلول/سبتمبر 2010 ودخل حيز النفاذ في 2 شباط/فبراير 2011. |
The Decree was, however, repealed by the Law of 18 September 1946. | UN | لكن هذا القرار ألغي بموجب قانون صادر بتاريخ ١٨ أيلول ١٩٤٦. |
We're asking people to think back to the evening and the night of Thursday the 12th of September. | Open Subtitles | نحن نطلب من الناس ان تعود بتفكيرها لتلك الليلة ليوم الخميس ، الثاني عشر من أيلول |
September 15th-- 2 hours from the first full moon | Open Subtitles | الـ15 من أيلول قبل ساعتين من إكتمال القمر |
It'S time to free yourself. - September 5th, 1907. | Open Subtitles | أنه الوقت لتفرغي نفسك الخامس من أيلول 1907 |
Northern Ireland 14 January 1999 14 September 1999 CRC/C/83/Add.3 | UN | CRC/C/83/Add.3 14 أيلول/سبتمبر 1999 14 كانون الثاني/يناير 1999 |
Zambia 30 September 1990 5 December 1991 5 January 1992 | UN | 28 أيلول/سبتمبر 1990 رومانيا 5 كانون الثاني/يناير 1992 زامبيا |
Northern Ireland 14 January 1999 14 September 1999 CRC/C/83/Add.3 | UN | CRC/C/83/Add.3 14 أيلول/سبتمبر 1999 14 كانون الثاني/يناير 1999 |
The report covers the period from September 2008 to August 2009. | UN | ويغطي التقرير الفترة من أيلول/ سبتمبر 2008 إلى آب/أغسطس 2009. |
The Subcommission established to consider the submission of four coastal States will meet from 11 to 15 August and from 2 to 5 September. | UN | وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة أربع دول ساحلية في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر. |
The Subcommission decided that it would start its consideration of the submission from 30 August to 3 September 2010. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تبدأ النظر في الطلب في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010. |
The contract commenced on 4 February 1989 and was due to be completed on 2 September 1990. | UN | وبدأ العقد في 4 شباط/فبراير 1989 وكان من المتوقع أن ينتهي في 2 أيلول/سبتمبر 1990. |
12 instruments decreased from 106 in September 2001 to 37 in April 2005 and to 25 as at 1 December 2009; | UN | 106 أطراف في أيلول/سبتمبر 2001 إلى 37 طرفا في نيسان/أبريل 2005 وإلى 25 طرفا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
Cape Verde 3 October 1979 a/ 2 November 1979 | UN | بيرو ٩٢ أيلول/سبتمبر ١٧٩١ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٧٩١ |
The Legal Aid Commission was established on 29 September 2007 and assumed full competency on 15 July 2008 | UN | أنشئت لجنة المعونة القضائية في 29 أيلول/سبتمبر 2007 وأصبحت تعمل بكفاءة كاملة في 15 تموز/يوليه 2008 |
Its beginning was marked by the tragic terrorist attacks here in New York, on 11 September 2001. | UN | وقد شهدت بدايته الهجمات الإرهابية المأساوية التي وقعت هنا في نيويورك، في 11 أيلول/سبتمبر 2001. |