"أيلول" - Arabic English dictionary

    "أيلول" - Translation from Arabic to English

    • September
        
    • January
        
    • August
        
    • February
        
    • S
        
    • April
        
    • Verde
        
    • July
        
    • attacks
        
    Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    The Government replied to the communication on 3 September 2012. UN ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيلول سبتمبر 2012.
    The present report covers the period from September 2008 to January 2009. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى كانون الثاني/يناير 2009.
    On 8 September 2005 the Verkhovna Rada adopted the Equal Rights and Opportunities Act, which entered into force in January 2006. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2005، اعتمد البرلمان قانون المساواة في الحقوق والفرص الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2006.
    26 August; 22 September 2008; 9 February; 19 June 2009 UN 26 آب/أغسطس؛ 22 أيلول/سبتمبر 2008؛ 9 شباط/فبراير؛19 حزيران/يونيه 2009
    Following this assistance, the Tonga Police Act was passed on 14 September 2010 and entered into force on 2 February 2011. UN وعلى إثر هذه المساعدة، أُقرّ قانون شرطة تونغا في 14 أيلول/سبتمبر 2010 ودخل حيز النفاذ في 2 شباط/فبراير 2011.
    The Decree was, however, repealed by the Law of 18 September 1946. UN لكن هذا القرار ألغي بموجب قانون صادر بتاريخ ١٨ أيلول ١٩٤٦.
    We're asking people to think back to the evening and the night of Thursday the 12th of September. Open Subtitles نحن نطلب من الناس ان تعود بتفكيرها لتلك الليلة ليوم الخميس ، الثاني عشر من أيلول
    September 15th-- 2 hours from the first full moon Open Subtitles الـ15 من أيلول قبل ساعتين من إكتمال القمر
    It'S time to free yourself. - September 5th, 1907. Open Subtitles أنه الوقت لتفرغي نفسك الخامس من أيلول 1907
    Northern Ireland 14 January 1999 14 September 1999 CRC/C/83/Add.3 UN CRC/C/83/Add.3 14 أيلول/سبتمبر 1999 14 كانون الثاني/يناير 1999
    Zambia 30 September 1990 5 December 1991 5 January 1992 UN 28 أيلول/سبتمبر 1990 رومانيا 5 كانون الثاني/يناير 1992 زامبيا
    Northern Ireland 14 January 1999 14 September 1999 CRC/C/83/Add.3 UN CRC/C/83/Add.3 14 أيلول/سبتمبر 1999 14 كانون الثاني/يناير 1999
    The report covers the period from September 2008 to August 2009. UN ويغطي التقرير الفترة من أيلول/ سبتمبر 2008 إلى آب/أغسطس 2009.
    The Subcommission established to consider the submission of four coastal States will meet from 11 to 15 August and from 2 to 5 September. UN وستجتمع اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في رسالة أربع دول ساحلية في الفترة من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 5 أيلول/سبتمبر.
    The Subcommission decided that it would start its consideration of the submission from 30 August to 3 September 2010. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تبدأ النظر في الطلب في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010.
    The contract commenced on 4 February 1989 and was due to be completed on 2 September 1990. UN وبدأ العقد في 4 شباط/فبراير 1989 وكان من المتوقع أن ينتهي في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    12 instruments decreased from 106 in September 2001 to 37 in April 2005 and to 25 as at 1 December 2009; UN 106 أطراف في أيلول/سبتمبر 2001 إلى 37 طرفا في نيسان/أبريل 2005 وإلى 25 طرفا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Cape Verde 3 October 1979 a/ 2 November 1979 UN بيرو ٩٢ أيلول/سبتمبر ١٧٩١ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٧٩١
    The Legal Aid Commission was established on 29 September 2007 and assumed full competency on 15 July 2008 UN أنشئت لجنة المعونة القضائية في 29 أيلول/سبتمبر 2007 وأصبحت تعمل بكفاءة كاملة في 15 تموز/يوليه 2008
    Its beginning was marked by the tragic terrorist attacks here in New York, on 11 September 2001. UN وقد شهدت بدايته الهجمات الإرهابية المأساوية التي وقعت هنا في نيويورك، في 11 أيلول/سبتمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more