| Just because there was a suicide, Should I put everyone in jail? | Open Subtitles | بسبب رجلٍ أقدَم على الانتحار أينبغي أن تضع الجميع في السجن؟ |
| But how are we supposed to do that? Should we do that alone, at the national level? What kind of cooperation is required at the international level? | UN | ولكن كيف يمكننا أن نفعل ذلك؟ أينبغي أن نفعل ذلك وحدنا على الصعيد الوطني؟ وما نوع التعاون المطلوب على المستوى الدولي؟ |
| In addition, Should action be delayed to only after an accident or a terrorist attack on one of those shipments? | UN | علاوة على ذلك، أينبغي تأجيل اتخاذ إجراء بهذا الشأن ريثما تقع حادثة أو هجوم إرهابي على إحدى تلك الشحنات؟ |
| Shall we take this partnership from the sheets to the streets? | Open Subtitles | أينبغي أن ننقل هذه الشراكة من الورق إلى الشارع؟ |
| Should there be timeframes specified for the post-conflict clearance of ERW? | UN | :: أينبغي أن توجد أُطر زمنية لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بعد النزاع؟ |
| For how much longer? Should we just look on indifferently with our arms crossed? Obviously not. | UN | فهل تستمر هذه المعاناة؟ وحتى متى؟ أينبغي لنا أن نتفرج فقط دون اكتراث، مكتوفي اﻷيدي؟ بالطبع لا. |
| Should we wait until after the depositions? | Open Subtitles | أينبغي علينا الإنتظار حتى إنتهاء جلسات الإدلاء بالشهادة ؟ |
| Should I just go tell everyone to buck up and do their jobs? | Open Subtitles | أينبغي أن أذهب لإخبار الجميع بأن يَؤبّوا للقيام بأعمالهم؟ |
| Should we get these instead of desks at work? | Open Subtitles | أينبغي أن نحصل على هذه بدل من الطاولات في العمل؟ |
| Should we take this little party to the bedroom? | Open Subtitles | أينبغي أن ننقل هذه الحفلة الصغيرة إلى غرفة النوم؟ |
| And in the meantime, Should I get started on a passport and visa for him? | Open Subtitles | وفي أثناء هذا، أينبغي أن أبدأ في عمل جواز سفر وتأشيرة من أجله؟ |
| We Should throw her a big welcome home party! | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نقوم بعمل حفل عودتها إلى المنزل |
| We were just wondering, Should we send flowers or something? | Open Subtitles | كنّا نتسائل أينبغي علينا إرسال ورود أو أي شيء ؟ |
| Uh, Should we exchange numbers, ladies? | Open Subtitles | اه ، أينبغي أن نتبادل الأرقام ايتها السيدات؟ |
| Should we start the healing now in this horrifying wind tunnel? | Open Subtitles | أينبغي أن نبدأ بالشفاء الآن في هذه الرياح المرعبة؟ |
| This might be the tequila talking, but Should we just get out of here? | Open Subtitles | ربما يكون هذا بسبب التكيلا ولكن أينبغي لنا الخروج من هنا وحسب؟ |
| We Should pay the Count a visit? | Open Subtitles | حسنٌ، فيمَ تفكّر؟ أينبغي أن نزور الكونت؟ |
| Shall we continue where we left off last night? | Open Subtitles | إذاً, أينبغي أن نكمل محادثة الليلة الماضية؟ |
| Shall I join with other nations in alliance? | Open Subtitles | أينبغي عليّ الإنضمام إلى التحالف مع الأمم الأخرى؟ |
| Do I need to ask if you're carrying concealed weapons? | Open Subtitles | أينبغي أن أسأل، هل في حيازتكم أيّ أسلحة؟ |
| Shouldn't we bring Irina in now and put her under our protection? | Open Subtitles | أينبغي أنْ نأتي بإيرينا الآن ونضعها تحت حمايتنا؟ |