ويكيبيديا

    "أي خسارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any loss
        
    • no loss
        
    • any damage
        
    • a loss
        
    • any direct loss
        
    • any alleged loss
        
    • prejudice
        
    This will include any loss suffered as a result of: UN ويشمل ذلك أي خسارة تحل نتيجة لأي مما يلي:
    This will include any loss suffered as a result of: UN ويشمل هذا أي خسارة حلّت نتيجة لأي مما يلي:
    This will include any loss suffered as a result of: UN ويشمل ذلك أي خسارة تحل نتيجة لأي مما يلي:
    The Panel found that the claimant has suffered no loss for which compensation can be sought. UN وخلص الفريق إلى أن الجهة صاحبة المطالبة لم تعان من أي خسارة يمكن التماس تعويض بشأنها.
    The claimant has not established that any loss was suffered. UN لم يثبت صاحب المطالبة أنه تكبد أي خسارة.
    This will include any loss suffered as a result of: UN وسوف يشمل هذا أي خسارة تحل نتيجة لأي مما يلي:
    This will include any loss suffered as a result of: UN وسوف يشمل هذا أي خسارة حلت نتيجة لأي مما يلي:
    This will include any loss suffered as a result of: UN وسوف يشمل هذا أي خسارة تحل نتيجة لأي مما يلي:
    Moreover, all typically proclaimed their own innocence and pointed to the misconduct of others who inevitably were not accessible in the same jurisdiction as the cause of any loss. UN زد على ذلك أن جميعها تدعي عادة براءتها وتنسب إساءة السلوك إلى آخرين يتعذر حتما الوصول إليهم في نفس الولاية القضائية باعتبارهم المتسببين في أي خسارة.
    This will include any loss suffered as a result of: UN وسوف يشمل هذا أي خسارة تحل نتيجة لأي مما يلي:
    Accordingly, the Claimant cannot be considered to have suffered any loss. UN وعليه، لا يمكن اعتبار أن الجهة المطالِبة قد تكبدت أي خسارة.
    On that basis, article 6 can be deleted without any loss of content to Chapter II as a whole. UN وعلى هذا اﻷساس، يمكن حذف المادة ٦ دون أن تلحق أي خسارة بمضمون الفصل الثاني ككل.
    Iraq also says that compensation for any loss of seabirds should not be allocated to a single nation since the wildlife is a regional resource. UN كما يقول إن التعويض عن أي خسارة في الطيور البحرية ينبغي عدم منحه لبلد واحد لأن الأحياء البرية مورد إقليمي.
    Ships that are unduly delayed or detained are entitled to compensation for any loss or damage suffered. UN أما السفن التي تؤخَر أو تعرقَل دون سبب وجيه فيحق لها التعويض عن أي خسارة أو ضرر يلحق بها.
    Referring to article 14 of the Civil Code of the Republic of Belarus, the court dismissed the demand as the plaintiff had failed to prove any loss. UN وبالرجوع إلى المادة 14 من القانون المدني لجمهورية بيلاروس، رفضت المحكمة الطلب حيث أن المدّعي قصر عن إثبات أي خسارة.
    Under paragraph 6 thereof, this will include any loss suffered as a result of: UN ويشمل ذلك، بموجب الفقرة 6 من هذا المقرر، أي خسارة يجري تكبدها نتيجة لأي مما يلي:
    This will include any loss suffered as a result of: UN وسوف يشمل هذا أي خسارة حلت نتيجة لأي مما يلي:
    Therefore, the Panel finds that no loss has been sustained. UN ولذا، يرى الفريق أنه لم تُتكبد أي خسارة.
    Therefore, the Panel is unable to verify a loss. UN ولذا، يتعذر على الفريق التحقق من وقوع أي خسارة.
    The Panel finds that Iraq is liable for any direct loss arising from the interruption of such contracts. UN ويرى الفريق أن العراق هو المسؤول عن أي خسارة مباشرة نجمت عن وقف سريان مثل هذه العقود.
    Paragraph 3 of decision 15 emphasises that for any alleged loss or damage to be compensable, the " causal link must be direct " . UN وتشدد الفقرة 3 من المقرر 15 على " وجوب أن تكون الصلة السببية صلة مباشرة " لتكون أي خسارة يدعى تكبدها أو ليكون أي ضرر يدعى وقوعه قابلين للتعويض.
    As noted by the Panel in paragraph above, in paragraph 16 of resolution 687 (1991), the Security Council reaffirmed that Iraq was liable for any direct loss, damage or injury resulting from its invasion and occupation of Kuwait " without prejudice to the debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990, which will be addressed through the normal mechanisms " . UN 26- كما لاحظ الفريق في الفقرة 14 أعلاه، فقد أكد مجلس الأمن من جديد في الفقرة 16 من قراره 687(1991)، أن العراق، " دون المساس بديونه والتزاماته الناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 والتي سيجري تناولها عن طريق الآليات العادية " مسؤول عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد