I didn't want to talk to my mother about any of this. | Open Subtitles | لم أكُن أريد التحدّث إلى والدتي عن أي شيء من هذا. |
She's not to blame. She's not to blame for any of this. She's a device, like a tool. | Open Subtitles | إنها ليسة الملامه، إنها ليسة الملامة على أي شيء من هذا لقد إستخدمة كأداة كما تعلم |
Now, if you decide to print any of this, assuming you find an outlet that's willing to, then yes, it might cause me a headache for a day. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
If I were your partner, none of this would have happened. | Open Subtitles | لو كنتُ شريكك لما كان سيحدث أي شيء من هذا |
Look, I don't know why we're doing all this. We're not gonna see any of that money! | Open Subtitles | انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال |
Alec, I realize I couldn't have done any of this without your help. | Open Subtitles | أليك، ادركت لم أكن استطيع فعل أي شيء من هذا دون مساعدتك |
And the truth is I couldn't have done any of this without him, but I see now he couldn't have done it without me. | Open Subtitles | والحقيقة ما كان يُمكنني فعل أي شيء من هذا بدونه، ولكني أيقنت الآن أنّه ما كان يُمكنه فعل ذلك من دوني. |
About the people inside that didn't ask for any of this. | Open Subtitles | الناس الذين بالداخِل لم يطلبوا أي شيء من هذا. |
So, stop me if I'm getting any of this wrong. | Open Subtitles | لذلك، وقف لي إذا أنا الحصول على أي شيء من هذا الخطأ. |
But if I never do, then does any of this happen? | Open Subtitles | ولكن لو لم تفعل، ثم لا أي شيء من هذا يحدث؟ |
You never have to deal with any of this madness. | Open Subtitles | لست مضطرا ابدا للتعامل مع أي شيء من هذا الجنون. |
Do you think any of this is easy for me? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي شيء من هذا من السهل بالنسبة لي؟ |
We're not buying any of this until we can confirm it. | Open Subtitles | نحن لا شراء أي شيء من هذا حتى يمكننا تأكيد ذلك. |
If at that time you heard me, any of this kind will not happen. | Open Subtitles | لو أنكَ سمعت كلامي في ذلك الوقت، لمَا حدثَ أي شيء من هذا. |
And then you're going to sign this NDA, which says you can never talk about any of this. | Open Subtitles | ومن ثم ستوقع على هذا الاتفاق بعدم الإفشاء والذي يقول أنه لا يمكنك أبدًا التحدث عن أي شيء من هذا |
However, none of this is possible unless the UNDCP has adequate resources. | UN | غير أنــه لا يمكــن تحقيق أي شيء من هذا إلا إذا توفرت لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الموارد الكافية. |
Except right now, nobody here wants to do any of that except me. | Open Subtitles | إلا الآن، لا أحد هنا يريد أن يفعل أي شيء من هذا إلا لي. |
He replied that he had heard nothing of the sort. | UN | ورد أنه لم يسمع أي شيء من هذا القبيل. |
Hank, are you sure you can't get anything from this guy? | Open Subtitles | هانك، هل أنت متأكد من أنك لا تستطيع الحصول على أي شيء من هذا الرجل؟ |
For what it's worth, I didn't arrange any of it. | Open Subtitles | لابدّ أن تعلم أني لمْ أرتّب أي شيء من هذا |
He's not bought anything of the kind for me. | Open Subtitles | إنه لم يهديني أي شيء من هذا القبيل من قبل. |
The points I will now make, therefore, should not be construed as convergent views of the participants or anything of this sort. | UN | ولذلك لا ينبغي أن تُفهم النقاط التي سأطرحها الآن على أنها تمثل تقارباً في آراء المشاركين أو أي شيء من هذا القبيل. |
Is there anything from that factory served in the school cafeteria? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء من هذا المصنع خدم في المقصف المدرسي؟ |
He did not address me as Prime Minister or as Rafik or anything of that kind. | UN | ولم يخاطبني كرئيس للوزراء أو باسمي رفيق أو أي شيء من هذا القبيل. |
I want my life back. I don't want any part of this. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي ولا اريد أي شيء من هذا |