ويكيبيديا

    "أَشْعرَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feel
        
    Chickens are the one animal I feel no pity for. Open Subtitles الدجاج هو الحيوانَ الوحيد الذي لا أَشْعرَ بشفقةِ لة.
    # But I can feel and I can cry Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْكي
    Love will stay with us until the end I can feel love in the air I can see love flow eveywhere Open Subtitles الحبّ سَيَبْقى مَعنا حتى النهايةِ يُمْكِنني أَنْ أَشْعرَ بالحبَّ في الهواءِ استطيع ان ارى الحب يتدفق بكل مكان
    That's why Khanna sir, whenever I see high walls I feel giddy. Open Subtitles لِهذا سيد خانا، حينما أَرى حوائط عاليةَ أَشْعرَ بالدوخة
    I don't know why but I can feel that Sana is waiting for me, uncle. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ أن سنا تَنتظرُني، ياعمّى
    Well, I ought to feel welcome. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَشْعرَ بالترحيبً
    I'd like to feel free to not do this! Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْعرَ بالحرية للا يَعمَلُ هذا!
    I wish I would have been there to feel the kicking for the first time. Open Subtitles أنا أَتمنّى لو أنَّأنا هناك أَنْ أَشْعرَ الرَفْس للمرة الأولى.
    I mean, I could literally feel her spirit in the room. Open Subtitles أَعْني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بروحها في الغرفةِ.
    An agreement made with the former leadership that I no longer feel bound to. Open Subtitles إتفاقية تمت مع القيادةِ السابقةِ التي أنا لا أَشْعرَ بأنى أحتاجها
    I can feel them all the way down to my toes. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ ' em نزولاً إلى أصابع قدمي.
    I can really feel all the goodwill I've conned out of this town. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ حقاً كُلّ النيّة الحسنة عِنْدي خَدعتْ خارج هذه البلدةِ.
    I can never regret. I can feel sorrow, but it's not the same thing. Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ
    I'm not sure I feel comfortable taking money from you. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أَشْعرَ مال الأَخْذ المريحِ منك.
    I can already feel the last four months dropping away. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ الشهور الأربعة الأخيرة التَرْك.
    I can really feel all the goodwill I've conned out of this town. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ حقاً كُلّ النيّة الحسنة عِنْدي خَدعتْ خارج هذه البلدةِ.
    And because my Monique Lhuillier dress is a size zero, and I am not going to feel like the perfect bride unless I fit into it. Open Subtitles ولأن لباسَ مونيكَي Lhuillier حجم صفر، ولَنْ أَشْعرَ مثل العروسِ المثاليةِ مالم لائمتُ إليه.
    Because I wanted to feel like one of the boys for once! Open Subtitles لأن أردتُ أَنْ أَشْعرَ مثل أحد الأولادِ لمرة واحدة!
    - That's supposed to make me feel better? Open Subtitles - الذي هَلْ يَفترضُ لجَعْلي أَشْعرَ بالتحسّن؟
    # Oh, why must I feel this way? Open Subtitles # أوه، لماذا يَجِبُ أَنْ أَشْعرَ هذا الطريقِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد