Chickens are the one animal I feel no pity for. | Open Subtitles | الدجاج هو الحيوانَ الوحيد الذي لا أَشْعرَ بشفقةِ لة. |
# But I can feel and I can cry | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْكي |
Love will stay with us until the end I can feel love in the air I can see love flow eveywhere | Open Subtitles | الحبّ سَيَبْقى مَعنا حتى النهايةِ يُمْكِنني أَنْ أَشْعرَ بالحبَّ في الهواءِ استطيع ان ارى الحب يتدفق بكل مكان |
That's why Khanna sir, whenever I see high walls I feel giddy. | Open Subtitles | لِهذا سيد خانا، حينما أَرى حوائط عاليةَ أَشْعرَ بالدوخة |
I don't know why but I can feel that Sana is waiting for me, uncle. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لماذا لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ أن سنا تَنتظرُني، ياعمّى |
Well, I ought to feel welcome. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَشْعرَ بالترحيبً |
I'd like to feel free to not do this! | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَشْعرَ بالحرية للا يَعمَلُ هذا! |
I wish I would have been there to feel the kicking for the first time. | Open Subtitles | أنا أَتمنّى لو أنَّأنا هناك أَنْ أَشْعرَ الرَفْس للمرة الأولى. |
I mean, I could literally feel her spirit in the room. | Open Subtitles | أَعْني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بروحها في الغرفةِ. |
An agreement made with the former leadership that I no longer feel bound to. | Open Subtitles | إتفاقية تمت مع القيادةِ السابقةِ التي أنا لا أَشْعرَ بأنى أحتاجها |
I can feel them all the way down to my toes. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ ' em نزولاً إلى أصابع قدمي. |
I can really feel all the goodwill I've conned out of this town. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ حقاً كُلّ النيّة الحسنة عِنْدي خَدعتْ خارج هذه البلدةِ. |
I can never regret. I can feel sorrow, but it's not the same thing. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ |
I'm not sure I feel comfortable taking money from you. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أَشْعرَ مال الأَخْذ المريحِ منك. |
I can already feel the last four months dropping away. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ الشهور الأربعة الأخيرة التَرْك. |
I can really feel all the goodwill I've conned out of this town. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ حقاً كُلّ النيّة الحسنة عِنْدي خَدعتْ خارج هذه البلدةِ. |
And because my Monique Lhuillier dress is a size zero, and I am not going to feel like the perfect bride unless I fit into it. | Open Subtitles | ولأن لباسَ مونيكَي Lhuillier حجم صفر، ولَنْ أَشْعرَ مثل العروسِ المثاليةِ مالم لائمتُ إليه. |
Because I wanted to feel like one of the boys for once! | Open Subtitles | لأن أردتُ أَنْ أَشْعرَ مثل أحد الأولادِ لمرة واحدة! |
- That's supposed to make me feel better? | Open Subtitles | - الذي هَلْ يَفترضُ لجَعْلي أَشْعرَ بالتحسّن؟ |
# Oh, why must I feel this way? | Open Subtitles | # أوه، لماذا يَجِبُ أَنْ أَشْعرَ هذا الطريقِ؟ |