Okay, I know what I'm looking at, but what does it mean? | Open Subtitles | حسناً ، إني أَعْرفُ ما الذي أَنْظرُ إليه ولكن ماذا يَعْني؟ |
I know what you want... but you can't have it. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما تُريدُ . لَكنَّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَه. |
I can't help that I know what I know about you. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ المُسَاعَدَة بأنّني أَعْرفُ ما أَعْرفُ عنك ؟ |
Sorry. I never know what to say on an elevator. | Open Subtitles | آسف ، أنا لا أَعْرفُ ما يُقال داخل المصاعد |
I don't know what I'd have done without you. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ بدونك. |
If it's any consolation, I know what you're going through. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّ به. |
No, I never cheered, but I know what you're going through. | Open Subtitles | لا، أنا لم أهتف لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّين به |
Now that I know what you want, well, there's nothing easier. | Open Subtitles | الآن بأنّني أَعْرفُ ما تُريدُ، حَسناً، هناك لا شيء أسهل. |
I know what kind of kids get called into the principal's office. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما نوعَ أطفالِ يُصبحُ مسمّى إلى الرئيسِ المكتب. |
I know what you had Juice do. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما كَانَ عِنْدَكَ عصيرُ يَعمَلُ. |
You see, I know what it is to live in fear, to see my village burned, my family taken. | Open Subtitles | تَرى، أَعْرفُ ما هو للعَيْش في الخوفِ، لرُؤية قريتِي إحترقتْ، |
And I know what you did there, by the way. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ما أنت عَمِلتَ هناك، بالمناسبة. |
But I know what we've seen is only the beginning of what's to come. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ما رَأينَا وحيدونُ إنّ بِداية الذي أَنْ تَجيءَ. |
I don't expect you to understand right now, but I know what you need to do. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ. |
So, I know what you're thinking, Madam Vice President. | Open Subtitles | لذا، أَعْرفُ ما تعتقدينه، سيدتي نائبة الرئيس |
I don't know what to say, I didn't expect this. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ، أنا لَمْ أُتوقّعْ هذا. |
Mike, I don't know what to tell you, I'm sorry. | Open Subtitles | مايك، أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك، أَنا آسفُ. |
I know, I know, but she is a piece of work, and I don't know what to do. | Open Subtitles | َعْرفُ، أَعْرفُ، لَكنَّها مجرد عمل وأنا لا أَعْرفُ ما أفعل. |
I don't know what you're selling, but there's no peddling here. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما تَبِيعُ، لكن ليس هناك تَجَوُّل هنا. |
Well, I don't know what it is with that brisket. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما هو بذلك لحمِ الصدر. |
I prayed I'd never lose you. I know what's happening to you. | Open Subtitles | انا دعوت بان لا افقدك أَعْرفُ ما يجري لك |
I don't know what he told you, but she left him for another man. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أخبرَك، لَكنَّها تَركتْه للرجلِ الآخرِ. |
Okay, I don't know what is the most depressing word in that sentence. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أَعْرفُ ما الكلمة الأكثر كآبة في تلك الجملةِ. |
I'm sorry, Paige, I don't know what got into me. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، بَيج، أنا لا أَعْرفُ ما دَخلتُني. |
I don't know what she did after I left. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما هي بَعْدَ أَنْ تَركتُ. |
I know what that's like. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما ذلك مثل. |