Well, I prefer you tell me what happened to Aleksandre Iosava. | Open Subtitles | حسنا ، أُفضّل أن تخبرني ما حدث ل الكساندر ايسوفا |
I prefer to be arguing the legality and the morality, but, no, they're not. | Open Subtitles | أُفضّل المناقشة من حيث المشروعية والأخلاقية لكن لا ,ليسوا أرخص |
I-I have something in my locker I'd rather the cops didn't find. | Open Subtitles | أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة. |
Actually, I'd rather be a prostitute... than take care of lepers. | Open Subtitles | في الواقع، أُفضّل أن أكون عاهرة على رعاية مرضى الجذام |
Personally, I'd prefer it were not my memory that lives forever, but me. | Open Subtitles | عن نفسي، لا أُفضّل أن تعيش ذكراي للأبد، بل أن أعيش أنا. |
I would prefer not to make this journey at all. | Open Subtitles | أنا أُفضّل عدم القيام بهذه الرحلة أساساً |
I would rather spend my life close to the birds than waste it wishing I had wings. | Open Subtitles | أُفضّل قضاء حياتي بالقرب من الطيور على أن أهدرها في تمني أن تكون لي أجنحة |
You know what I prefer to call our enterprise? | Open Subtitles | أتعرف ما الإسم الذي أُفضّل أن أطلقه على مشروعنا هذا ؟ |
Listen, if you're gonna talk to the boys, I prefer you do it soon. | Open Subtitles | اذا كنت سوف تتحدث مع الأولاد أُفضّل تتحدث معهم قريبا |
OK, I think I prefer the gene test. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعتقد أنني أُفضّل الإختبار الوراثي |
I prefer to let the audience decide what's fair or not. | Open Subtitles | أُفضّل أن أدع الجمهور هم الحكم إن كان هذا مقبولاً أم لا |
I prefer to work here and hire a maid. Works out better. | Open Subtitles | أُفضّل أن أعمل هنا وأستأجر خادمة، سيكون هذا أفضل. |
We lived all over when I was younger, but I prefer a warm climate. | Open Subtitles | اوه لقد عشنا فى اماكن كثيرة وانا صغيرة ولكنّى أُفضّل الطقس الدافىء |
I'd rather not fight if I don't have to | Open Subtitles | أُفضّل الاّ أُقاتل إن لمّ أُقهَر على ذلك |
I'd rather not be with those who guide with one hand while reaching for the oak with the other. | Open Subtitles | لا أُفضّل أن يرشدني أحدهم بيد واحدة بينما يحاول الوصول للسبطة باليد الأخرى |
There's no one I'd rather have in a crisis and, well, | Open Subtitles | لا يُوجد أحد أُفضّل أن يكون في أزمة، حسنًا، |
I'd rather lose the race and keep my family than the other way around. | Open Subtitles | أنا أُفضّل أن أخسَر السباق والحفاظ على عائلتي أكثر من الذين حولي. |
Shit goes sideways, I'd rather lose people over ground than run straight to a car. | Open Subtitles | الحديقَة جيّدة. القذارة تذهب على الجانبيَن، أنا أُفضّل أن أخسر الناس على الأرض |
I'd rather have you angry at me and alive, than dead. | Open Subtitles | أنا أُفضّل أن تكوني غاضبة مني وحيّة، من أن تكوني ميتة. |
Yeah, I'd prefer to stay tonight. | Open Subtitles | نعم، أُفضّل أن أبقى هذه الليلة. |
For the good of the party, I'd prefer Mr. Walker not testify. | Open Subtitles | من أجل مصلحة الحزب أُفضّل ألّا يدلي (واكر) بشهادته |
Well, it takes a big man to admit that he's wrong, and much as I appreciate it, I really would prefer that this whole apology thing took place a little more publicly. | Open Subtitles | حَسناً , الرجل الكبير يتقبل لإعتِراف بأنّه خاطئ والأكثر من أنني أُقدّر ذلك بشدة , أنا حقاً أُفضّل بِأَنَّ يحدث كل هذا الإعتذار في مكان أكثر علناً بعض الشيء |
I would rather that you worked with me rather than against me. | Open Subtitles | أُفضّل أن تعملي معي عِوضاً من عملك ضدّي. |