Whether he had brothers or sisters or what became of his family. | Open Subtitles | أو إذا كان لديه إخوة أو أخوات أو ماذا حصل لعائلته |
Can you tell me, do you have any brothers or sisters? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ إخباري بشأن ما إذا كان لديكِ إخوة أو أخوات ؟ |
I don't know where you were born, who your parents were if you had any brothers or sisters. | Open Subtitles | لا أعرف أين وُلدتَ، من كان والداك ؟ أحظيتَ بأي إخوة أو أخوات.. |
Why do you think you never had any brothers and sisters? | Open Subtitles | لمَ برأيك لم تحظ بأي إخوة أو أخوات؟ |
The complainant therefore had no siblings or parents remaining in Iraq. | UN | وبذلك ما عاد لصاحب البلاغ إخوة أو والدان في العراق. |
Let's say the two insurgents you just killed, uh... each had six friends or brothers or some such, who are hovering on the brink of... | Open Subtitles | لنفترض أن المتمردين اللذين قتلتهما، أه... كان كل ستة أصدقاء أو إخوة أو بعض من هذا القبيل، الذين يحومون على حافة... |
I don't have any brothers or sisters. | Open Subtitles | ليس لدي أي إخوة أو أخوات. لا الأطفال. |
I don't have any Indian... brothers or sisters? | Open Subtitles | ليس لدي أيّ هندي إخوة أو أخوات؟ |
any brothers, sisters? No, sir. No brothers or sisters, just me. | Open Subtitles | أيه إخوة أو أخوات - لا يا سيدى لا إخوة و لا أخوات, أنا فقط - |
Any brothers or sisters? | Open Subtitles | أي إخوة أو أخوات؟ |
He got any brothers or sisters? | Open Subtitles | ألديه أيّة إخوة أو أخوات؟ |
So no brothers or sisters, huh? | Open Subtitles | لذلك لا إخوة أو أخوات، هاه؟ |
Have you got any brothers or sisters? | Open Subtitles | ألديك إخوة أو أخوات؟ |
Do the Wraith have brothers or sisters? | Open Subtitles | هل الريث لديهم إخوة أو أخوات؟ |
Do you have brothers, or sisters? | Open Subtitles | هل لديك إخوة أو أخوات ؟ |
I had no brothers or sisters. | Open Subtitles | لم يكن عندي إخوة أو أخوات .. |
Do you have any brothers and sisters, my lady? | Open Subtitles | هل لديك إخوة أو أخوات, يا سيدتي؟ |
You have any brothers and sisters? | Open Subtitles | ألديكِ أي إخوة أو أخوات؟ |
The complainant therefore had no siblings or parents remaining in Iraq. | UN | وبذلك ما عاد لصاحب البلاغ إخوة أو والدان في العراق. |