ويكيبيديا

    "إدارة الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management of activities
        
    • managing activities
        
    • management of the activities
        
    • manage the activities
        
    • activity management
        
    • manage activities
        
    • activities management
        
    • managing the activities
        
    • administration and the exercise
        
    That would promote shared handling of resources, coherent decision-making and streamlined management of activities. UN ومن شأن ذلك أن يعزز المشاركة في تناول الموارد والتساوق في اتخاذ القرارات وترشيد إدارة الأنشطة.
    Accountability also implies the management of activities that lead to the ultimate success of the system or technology. UN وتفترض المساءلة أيضا إدارة الأنشطة التي تؤدي إلى النجاح النهائي للنظام أو التكنولوجيا.
    Some delegations continued to emphasize that the management of activities undertaken in the Area required accurate environmental baseline data. UN وظلت بعض الوفود تؤكد على أن إدارة الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها في المنطقة تتطلب بيانات أساسية بيئية دقيقة.
    iv) managing activities in family life and other activities; and UN `4 ' إدارة الأنشطة في الحياة الأسرية والأنشطة الأخرى؛ و
    The Committee requested information on the extent to which IMIS was being used by programme managers in the management of the activities under their purview (para. UN طلب اللجنة معلومات عن مدى استعمال مديري البرامج لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في إدارة الأنشطة الواقعة في نطاق مسؤولياتهم. (الفقرة ثامنا - 47).
    The fee charged by UNICEF to manage the activities is recorded as other income within the institutional segment. UN ويُسجَّل الرسم الذي تفرضه اليونيسيف على إدارة الأنشطة كإيرادات أخرى في إطار القطاع المؤسسي.
    The second phase of ProFi was to computerize activity management and reporting functionalities. UN وكانت المرحلة الثانية تستهدف استخدام الحاسوب في إدارة الأنشطة وفي عمليات تقديم التقارير.
    Accountability entails the management of activities that lead to the ultimate success of the system and/or technology. UN وتستلزم المسؤولية إدارة الأنشطة التي تفضي إلى النجاح النهائي للنظام و/أو التكنولوجيا.
    The Committee trusts that these concerns will be addressed in the context of the assessment of the management of activities funded through the special political mission provision mentioned in paragraph 20 below. UN وتأمل اللجنة أن تتم معالجة هذه الشواغل في سياق تقييم إدارة الأنشطة الممولة عن طريق مخصصات البعثات السياسية الخاصة حسبما هو مشار إليه في الفقرة 20 أدناه.
    Coordination of management of activities relating to follow-up on implementation of the Inter-American Convention against Corruption, including those relating to MESICIC. UN تنسيق إدارة الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بآلية متابعة تنفيذ الاتفاقية.
    Other competent authorities should draw their own conclusions about the implications for the management of activities within their fields of competence; UN فالسلطات المختصة الأخرى هي التي تتوصل إلى استنتاجاتها الخاصة بشأن الآثار المترتبة على إدارة الأنشطة داخل مجالات اختصاصها؛
    63. It is anticipated that the implementation of Atlas through the project and grant modules will facilitate management of activities and financial resources in the interest of producing performance-based deliverables. UN 63 - من المتوقع أن ييسر تشغيل نظام أطلس من خلال وحدتي المشاريع والمنح إدارة الأنشطة والموارد المالية من أجل تحقيق إنجازات على أساس الأداء.
    The proposed P-4 position is expected to oversee the management of activities undertaken by the close protection officers and static guards and ensure implementation of security functions according to established United Nations policies, procedures and best practices. UN ومن المتوقع أن يتولى شاغل الوظيفة المصنفة ف-4 الإشراف على إدارة الأنشطة التي يضطلع بها ضباط الحماية القريبة وحراس المواقع الثابتة، وتأمين تنفيذ المهام الأمنية وفقا للسياسات والإجراءات وأفضل الممارسات التي تتبعها الأمم المتحدة.
    (a) Contribute to training personnel responsible for the management of activities relating to human rights and democracy; UN (أ) المساهمة في تدريب الموظفين المسؤولين عن إدارة الأنشطة المتعلقة بحقوق الإنسان والديمقراطية؛
    119. Integrated ocean management can be a platform to build an ecosystem approach to the management of activities beyond areas of national jurisdiction. UN 119 - ويمكن أن تكون الإدارة المتكاملة للمحيطات أساساً لبناء نَهجٍ للنظام البيئي من أجل إدارة الأنشطة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Advice and guidance are designed to assist staff members in avoiding actual conflicts of interest, as well as in managing activities that may give rise to the appearance of impropriety. UN وتُصمَّم عمليات المشورة والتوجيه من اجل مساعدة الموظفين على التجنُّب الفعلي لتضارب المصالح، فضلاً عن إدارة الأنشطة التي يمكن أن تثير مظهراً من مظاهر سوء التصرف.
    managing activities associated with possible malign use while not unduly impeding peaceful activities; UN `2` إدارة الأنشطة ذات الصلة بالاستخدامات الخبيثة المحتملة وعدم التسبب في الوقت نفسه في إعاقة الأنشطة السلمية بطريقة لا موجب لها؛
    (A/54/7, chap. II) The Advisory Committee requested information on the extent to which IMIS is used by programme managers in the management of the activities under their purview (para. VIII.47). UN طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مدى استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل من جانب مديري البرامج في إدارة الأنشطة التي تقع في نطاق اختصاصهم (الفقرة ثامنا - 47).
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the activities of the United Nations UN (هـ) تحسين اتساق السياسات في إدارة الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    The fee charged by UNICEF to manage the activities is recorded as other income within the institutional segment. UN ويُسجَّل الرسم الذي تفرضه اليونيسيف على إدارة الأنشطة كإيرادات أخرى داخل القطاع المؤسسي.
    68. As regards activity management indicators and measurements, the information which emerges from the reports is of two types - a total lack of adequate measurement systems and the existence of machinery which is not operational for lack of resources. UN 68- وفيما يتعلق بمؤشرات إدارة الأنشطة والتدابير المتخذة، تتسم المعلومات المستمدة من التقارير بطابعين ألا وهما الغياب الكلي لنظم التدابير الملائمة، ووجود بنى غير عملية سببها الافتقار إلى القدرات.
    Article 19 of the Ordinance also stipulates that `the Ministry of Public Security is the government agency having the primary responsibility to manage activities relating to the entry, exit and residence of foreigners in Viet Nam.' UN وتنص المادة 19 من المرسوم أيضا على أن ' وزارة الأمن العام هي الوكالة الحكومية التي تتحمّل المسؤولية الأولية عن إدارة الأنشطة المتصلة بدخول الأجانب إلى فييت نام وخروجهم منها وإقامتهم فيها`.
    The second phase of ProFi was to computerize activities management and reporting functionalities, but has not so far been able to be funded. UN أما المرحلة الثانية من نظام " بروفي " هذا فتتمثل في حوسبة إدارة الأنشطة ووظائف الإبلاغ وإعداد التقارير، ولكن لم يَتَسَنّ توفير التمويل لها حتى الآن.
    The units will be responsible for managing the activities and initiatives that contribute to achieving the cross-cutting outputs. UN وستكون الوحدات مسؤولة عن إدارة الأنشطة والمبادرات التي تُسهم في تحقيق النواتج الشاملة لقطاعات متعددة.
    (a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy; UN )أ( وضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان تحقيق إدارة اﻷنشطة المالية بفعالية والاقتصاد في النفقات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد