if there's any sign of the Reaper emerging, you run. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
Bernadette, you don't know if there's any radio equipment around here that maybe the Visitors may have used? | Open Subtitles | برناديت، كنت لا تعرف إذا كان هناك أي معدات لاسلكية هنا أنه ربما وآخر قد استخدمت؟ |
I would not do this if there was any other way. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى. |
if there is any part of him left, it's here. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منه اليسار، انها هنا |
He wished to know whether any individuals had been prosecuted or sentenced for acts of domestic violence. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان هناك أي أفراد قد حوكموا أو صدرت بحقهم أحكام لارتكابهم أعمال عنف منزلي. |
A serious question arose as to whether there was any room for consent as a circumstance precluding wrongfulness. | UN | وأثير سؤال خطير لمعرفة ما إذا كان هناك أي مجال لاعتبار الموافقة ظرفا نافيا لعدم المشروعية. |
if there are any savings in the repacking of these goods, | Open Subtitles | إذا كان هناك أي مدخرات من إعادة تعبئة هذه السلع، |
Programme budget implications, if any, would be dealt with in accordance with established procedures. | UN | والآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية، إذا كان هناك أي آثار، ستتم معالجتها وفقا للإجراءات المتبعة. |
She asked if there were any special programmes to protect women working in agriculture and in rural areas in general. | UN | وسألت عمّا إذا كان هناك أي برامج خاصة لحماية النساء العاملات في الزراعة وفي المناطق الريفية عامة. |
if there's any fault in our plan, she will find it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي خطأ في خطتنا انها سوف تجده |
if there's any reason why these two should not be wed, speak now or forever hold your peace. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي سبب يمنع زواج هذين الأثنين تكلم الأن أو ضمن سلامك إلى الأبد |
I time-lapsed the footage here just to see if there's any kind of a routine, but the maintenance man and the gardener don't really have one. | Open Subtitles | أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك |
I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. | Open Subtitles | أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك |
if there was any fault at all it was definitely mine. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي خطأ فهو بكل تأكيد خطأي أنا |
So, if there is any truth to the age-old saying, | Open Subtitles | لذا، إذا كان هناك أي حقيقة في القول القديم، |
if there is any record of the arrest in the system? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي تبليغ عن الاعتقال في النظام ؟ |
I wonder once again whether any delegation would like to take the floor. | UN | وإنني أود أن أعرف، مرة أخرى. ما إذا كان هناك أي وفد يود أن يأخذ الكلمة. |
She would like to know what the legal basis for that system was and whether any law stipulated the need for guardianship. | UN | وأردفت أنها تود أن تعرف الأساس القانوني لذلك النظام، وما إذا كان هناك أي قانون ينص على ضرورة الولاية. |
Nor was it possible to tell whether there was any discrimination. | UN | ولا يتسنى كذلك تحديد ما إذا كان هناك أي تمييز. |
And also donuts, um, if there are any left. | Open Subtitles | وأيضا الكعك، أم، إذا كان هناك أي اليسار. |
She would also be interested to know if any measures had been taken to combat female genital mutilation. | UN | وأعربت، أخيرا، عن الرغبة في معرفة ما إذا كان هناك أي اتجار بالنساء في إريتريا. |
Oh, if there were any issues, we'd have heard from'em. | Open Subtitles | أوه، إذا كان هناك أي مشاكل، كنا قد سمعت من 'م. |
He therefore wished to know whether there were any minimum qualifications for candidates who could be appointed to that body by the Prince. | UN | ولذلك فإنه يود أن يعرف ما إذا كان هناك أي مؤهلات دنيا للمرشحين الذين يمكن للأمير أن يعينهم في هذه الهيئة. |
If there's no fuel in the car, will it run? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقود في السيارة، وسيتم تشغيل؟ |
I-I was just wondering if there had been any changes to our route. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب. |
So the right question to be asked now for you is whether there is any objection to this draft decision. | UN | والسؤال السليم الذي ينبغي لكم طرحه اﻵن هو ما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا. |
She would like to know whether there had been any assessment of the impact of microcredit support extended to women during the previous decade. | UN | وأضافت أنها تود أن تعرف ما إذا كان هناك أي تقدير لأثر الائتمانات الصغيرة المقدمة للمرأة خلال العقد السابق. |
Listen to this and see if it's any better, okay? | Open Subtitles | إسمعي هذا لتري إذا كان هناك أي تحسن، حسناً ؟ |
Well, let me know If there's anything I can do to help. | Open Subtitles | حسنًا، أعلمني إذا كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله للمساعدة. |