We're going to collide. If we don't do something, we'll die. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا للتصادم إذا لم نفعل شيء، سوف نموت |
If we don't do something fast, it's only a matter of time before Joonpyo enters the wedding hall. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت حتى يدخل جون بيو قاعة الزفاف.. إذا لم نفعل شيئا ما بسرعة |
If we don't do something soon, we'll all freeze to death. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئًا حيـال ذلك قريبًا سنتجمد حتـى الموت |
If we don't do something, you, me, Camila, we're all gonna go down. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا أنت، أنا، كاميلا جميعنا سأنقع |
We'd be giving up so much more if we didn't do this. | Open Subtitles | سنكون التخلي عن أكثر من ذلك بكثير إذا لم نفعل ذلك. |
But If we don't do something, we're just waiting around to get caught. | Open Subtitles | ولكننا إذا لم نفعل شيئاً ما وأن ننتظر فقط قيامهم بالقبض علينا |
Look If we don't do this now, we may never get another chance. | Open Subtitles | انظر ، إذا لم نفعل ذلك الآن فقد لا تسنح لنا فرصة أخرى قط |
If we don't do it by today, we die by hyungnim. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك هذا اليوم ، نحن سنموت على إيدي هيونج |
If we don't do this, you're gonna be bored out of your mind, and you're never gonna go out with me again. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك, سوف تكوني عقلية ممله ولن تخرجي معي ابذا |
Look, If we don't do this, the muscle dies and the paralysis is permanent. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا ستموت العضلة, و سيصبح الشلل دائم |
It will be more risky If we don't do anything. | Open Subtitles | وسوف يكون أكثر خطورة إذا لم نفعل أي شيء |
Besides, If we don't do this, if we don't go there and help these people, | Open Subtitles | جانب ذلك، إذا لم نفعل ذلك، إذا كنا لا نذهب إلى هناك ومساعدة هؤلاء الناس، و |
We'll run out of rice If we don't do something. We'll starve, you know? | Open Subtitles | سينفد منا الرز إذا لم نفعل شيئاً ، سنجوع ، هل تعلم ؟ |
If we don't do this, she's going to die in there tonight. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك، أنها في طريقها للموت في وجود هذه الليلة. |
But If we don't do this, there's not gonna be anything left to protect. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نفعل ذلك، لن يتبقى اي شيء للحمايته |
Listen, people, this town is gonna be nonexistent If we don't do something. | Open Subtitles | اسمعوا جميعًا، هذه البلدة لن يكون لها وجود إذا لم نفعل شيئًا |
What we don't believe in, is an angry old man up in the sky, threatening to send us to hell, If we don't do as he says. | Open Subtitles | مالا نؤمن به هو برجل غاضب ومسن في السماء ويهدد بإرسالنا للجحيم إذا لم نفعل ما يقول |
I'm afraid If we don't do it now, I won't say what I need to. | Open Subtitles | أنا أخشى إذا لم نفعل ذلك الآن، وأنا لن أقول ما أنا في حاجة إليها. |
If we don't do something, Fisk is gonna win. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا، فيسك هو الفوز ستعمل. |
I thought you said if we didn't do our job, we could end up doing more harm than good. | Open Subtitles | فكرت قلت إذا لم نفعل عملنا، نحن يمكن أن ينتهي به يضر أكثر مما ينفع. |
if we do not do something soon, that asteroid will destroy everything. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا قريبا، أن الكويكب سوف يدمر كل شيء. |
I hope that the Committee will agree to that, because unless we do that we will not be able to finish our work on time. | UN | وآمل أن توافق اللجنة على ذلك، ﻷننا إذا لم نفعل ذلك لن نتمكن من إنهاء عملنا في الوقت المحدد. |