But that is just an investment that he made in me. | Open Subtitles | لكن هذا مُجرد إستثمار قام بإقناعي في الإشتراك به معه |
I read somewhere that art is a really good investment. | Open Subtitles | . قرأت بمكان ما أنّ الفنّ إستثمار جيّد بالفعل |
This really is the best investment property. It's very trustworthy information. | Open Subtitles | .هذا حقاً أفضل إستثمار عقاري إنها معلومات تستحق الثقة حقاً |
Plus... it's never a good idea to invest your friends' money. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إن إستثمار أموال الأصدقاء ليست فكرة صائبة أبداً |
Perhaps buy some time by investing your capital. | Open Subtitles | ربّما نستغلُ بعض الوقت عن طريق إستثمار رأس مالك |
I know there's a new investment group arriving today. | Open Subtitles | علمت أن هناك مجموعة إستثمار جديدة وصلت اليوم |
I know there's a new investment group arriving today. | Open Subtitles | علمت أن هناك مجموعة إستثمار جديدة وصلت اليوم |
I wanted to see if I could interest you in an investment. | Open Subtitles | أردت أن أعرف ماإذا كنت أستطيع إثارة إهتمامك في إستثمار ما |
Both are used by investment firms in their marketing analysis programming languages. | Open Subtitles | كلاهما يستعملان من طرف شركات إستثمار في لغات برمجة تحليلات تسويقهم. |
It's an investment. Because of me, you'll get more commercials. | Open Subtitles | إنه إستثمار ، بسبي ستحصل على إعلانات تجارية كثيرة |
I split it three ways. People power. It's a pretty damn good investment, don't you agree? | Open Subtitles | رجال السلطة , هذا إستثمار جيد ألا تتفق معي ؟ |
For the families, too. I think it's a good investment, right? | Open Subtitles | وعلى العائلات أيضاً، أعتقد أنّه إستثمار جيّد، صحيح؟ |
Well, I can call the realtor and get out of it. We'll put the money toward a stronger investment... | Open Subtitles | يُمكنني الإتّصال بسمسار العقارات والتّخلص منه، ونضع المال نحو إستثمار أفضل. |
With an investment of 800 guilders, the equivalent of over $1,000,000, his printing press goes into production. | Open Subtitles | مع إستثمار بلغَ 800 جيلدر مايُعادل مليون دولار تمضي صناعة الطباعة إلى الإنتاج. |
Well, we're an investment. Let's show him he made the right choice. | Open Subtitles | في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار |
It's an investment opportunity that I truly believe is gonna work. | Open Subtitles | إنها فرصة إستثمار وأعتقد حقاً أنها ستنجح |
So, our creators, whoever they are, they have a tremendous investment in us, right? | Open Subtitles | إذاً، صانعونا أياً من كانوا، لديهم إستثمار ضخم في قضيتنا، صحيح؟ فكرة إستنساخنا وحياتنا بالكامل. |
I know your way is to invest a captain with unquestioned authority while in battle, but this battle is ours as much as yours. | Open Subtitles | أعرف أن طريقتكم هي إستثمار قبطان لا جدال في سلطته أثناء المعركة، ولكن هذه المعركة معركتنا مثلكم تماماً |
And, maybe just as importantly, given the need to invest the moment with as much impact as possible... | Open Subtitles | وأيضاً ربما من المهم نظرًا للحاجة في إستثمار كللحظةبأكبرتأثيرممكن .. |
First time I realized how unfair life could be, that you could invest so much time into something and it could all disappear because of someone else's mistake. | Open Subtitles | حيث أدركت ﻷول مرة كيف للحياة أن تكون ظالمة، حيث يمكنك إستثمار كثير من الوقت في شىء ما وقد يزول فجأة |
I'm here because of the guy I called about. He shows up at my conference, talking about investing in my show. | Open Subtitles | أنا هنا بسب الشخص الذي إتصلت بخصوصه ، ظهر في مؤتمري ، يتكلم عن إستثمار بخصوص برنامجي |
I got a checkered history in terms of business investments. | Open Subtitles | أنا لدي تاريخ متعدد في ما يخص إستثمار العمل |
Based on your comings and goings it doesn't seem you have a boardroom to run or a hedge fund to manage. | Open Subtitles | وإرتكازاً ،على مجيئك وذهابك فيتبيّن أنّك لاتحظى بإجتماعات لقيادتها أو إستثمار لتسييره |