Her aunt, Islam, was injured and her sister of 14 months died, her intestines had come out of her abdomen. | UN | وأصيبت عمتها إسلام بجروح، وتوفيت شقيقتها التي كانت تبلغ من العمر 14 شهرا، وكانت أمعاؤها خارجة من بطنها. |
The Tashkent Islamic University, founded in 1999 by a decree of President Islam Karimov, is the site of active work in that area. | UN | وتعد جامعة طشقند الإسلامية، التي تأسست في عام 1999 بموجب مرسوم من الرئيس إسلام كريموف، موقع العمل النشيط في ذلك المجال. |
Fundamental health-care reforms have been carried out in independent Uzbekistan under the leadership of President Islam Karimov. | UN | وقد أجريت إصلاحات في مجال الرعاية الصحية الأساسية في أوزبكستان المستقلة بقيادة الرئيس إسلام كريموف. |
Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. | UN | وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي. |
President Islam Karimov approved a national plan of action to combat human trafficking. | UN | ووافق الرئيس إسلام كريموف على خطة عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The promotion of sport in Uzbekistan is conducted under the patronage of President Islam Karimov. | UN | ويتولى الرئيس إسلام كريموف رعاية التنمية الرياضية في أوزبكستان. |
This high honour was bestowed upon her by Head of State Islam Karimov. | UN | وقد منحها هذا الشرف الرفيع رئيس الدولة إسلام كريموف. |
At the initiative of President Islam Karimov, a great deal has been done in this area in Uzbekistan, and the outcomes achieved serve as a model for other States. | UN | وبناء على مبادرة من الرئيس إسلام كريموف، فقد اتّخذ الكثير من الإجراءات في هذا المجال في أوزبكستان، وما تحقّق من نتائج يعد نموذجا يُحتذى لسائر الدول. |
The State programme for food security, in particular grain security, adopted in 1992 on the initiative of the President of Uzbekistan, Islam Karimov, has proved its worth. | UN | وثبتت جدارة البرنامج الحكومي للأمن الغذائي، الذي اعتمد في عام 1992، بمبادرة من رئيس جمهورية أوزبكستان إسلام كريموف، وعلى وجه الخصوص أمن محاصيل الغلال. |
Islam Karimov and Lee Myung-bak passed in front of the honour guard. | UN | ثم استعرض الرئيسان إسلام كريموف ولي ميونغ - باك حرس الشرف. |
Mr. Islam Sobhy Abd El Latif Attia al-Mazeni. | UN | السيد إسلام صبحي عبد اللطيف عطيه المازني. |
This is a moderate form of Islam, free from any sectarianism or dogmatism. | UN | ولذلك فهو إسلام معتدل يستبعد كل ما هو طائفي أو عقائدي. |
Cham Khmer Islam Minority for Human Rights and Development Association | UN | رابطة أقلية تشام خمير إسلام من أجل حقوق اﻹنسان والتنمية |
The President of Uzbekistan, Mr. Islam Karimov, invited the President of the Russian Federation, Mr. Boris Yeltsin, to pay a State visit to Uzbekistan. | UN | ودعا رئيس أوزبكستان، السيد إسلام كريموف رئيس الاتحاد الروسي، السيد بوريس يلتسين إلى القيام بزيارة رسمية ﻷوزبكستان. |
Upon the initiative of the President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov, 2007 was proclaimed a Year of Social Protection in Uzbekistan. | UN | وبمبادرة رئيس جمهورية أوزبكستان، إسلام كريموف، أعلنا عام 2007 سنة للحماية الاجتماعية في أوزبكستان. |
Upon the initiative of President of the Republic of Uzbekistan Islam Karimov, 2007 was declared the Year of Social Protection in Uzbekistan. | UN | وبمبادرة من رئيس جمهورية أوزبكستان إسلام كريموف، أعلن عام 2007 سنة الحماية الاجتماعية. |
As the President of the Republic of Uzbekistan, Mr. Islam Karimov, has said, | UN | وقد قال السيد إسلام كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان، |
The first President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov, is taking active steps to secure the recognition of Uzbekistan in international law and to strengthen its independence. | UN | وعمل إسلام كريموف، أول رئيس للجمهورية، جاهدا للحصول على الاعتراف الدولي باستقلال أوزبكستان وتعزيزه. |
Upon his arrival in Andijan, Uzbekistan's President Islam Karimov set up a headquarters for freeing the hostages and neutralizing the terrorists. | UN | وعند وصول رئيس أوزبكستان إسلام كريموف إلى أنديجان، أقام مركز قيادة لتحرير الرهائن والقضاء على الإرهابيين. |
The Vigo pick-up trucks carried members of Mr. Chaudry Aslam's security team. | UN | وكانت شاحنتا التويوتا فيغو المفتوحتان تقلان الفريق الأمني التابع للسيد شودري إسلام. |
These men travelled with Ms. Bhutto's entourage in Islamabad, Punjab, Peshawar and Jammu and Kashmir. | UN | وكان هؤلاء الرجال يسافرون مع حاشية السيدة بوتو في إسلام أباد، والبنجاب، وبيشاور، وجامو وكشمير. |