Shit! - It's happened to me. I can fix it. | Open Subtitles | تباً ـ حدث معي ذلك من قبل، يمكنني إصلاحه |
They assigned me to learn from you, just in case if anything breaks, somebody else knows how to fix it. | Open Subtitles | انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه. |
Whatever you think is broken, we can fix it. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أن كسره فإننا يمكن إصلاحه. |
That includes assuming a permanent seat on a reformed Security Council. | UN | وهذا يشمل شغل مركز دائم في مجلس أمن جرى إصلاحه. |
Notify the local authorities. Tell'em the gas leak is fixed. | Open Subtitles | أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه |
This system, implemented for aeronautic satellite communication, had been damaged for several years and is now being repaired. | UN | وهذا النظام الذي يُستخدم للاتصال بالطائرات بواسطة السواتل متعطّل منذ سنوات ويجري العمل حاليا على إصلاحه. |
It is of the utmost importance to reverse this trend; otherwise the situation may dramatically deteriorate beyond repair. | UN | ومن الأهمية القصوى بمكان أن نعكس هذا الاتجاه؛ وإلا فستتدهور الحالة تدهورا مريعا لا يمكن إصلاحه. |
However, the focus of my delegation's statement during this joint debate will not be on the activities of the Security Council, but on its reform. | UN | غير أن نقطة التركيز في بيان وفدي في هذه المناقشة المشتركة لن تكون على أنشطة المجلس، بل على إصلاحه. |
We'll have to find it if we're gonna fix it. | Open Subtitles | نحن سيكون لديك للعثور عليه إذا أردنا ستعمل إصلاحه. |
I thought if I changed his primary microprocessor, I could fix it. | Open Subtitles | خلت أنني إذا غيرت وحدة المعالجة الرئيسية به فسأتمكن من إصلاحه |
I need a walkie to help me fix it. | Open Subtitles | سأحتاج جهاز تخاطب عن بعد لتساعدني على إصلاحه |
Look, whatever's going on here, we can fix it. | Open Subtitles | أصغِ.. مهما كان ما يحدث هنا فبوسعنا إصلاحه |
I told her, dispatch would give her a call, that we're, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. | Open Subtitles | ديران: قلت لها، اه، إيفاد سيعطيها مكالمة، أننا، أه، ستعمل إرسال أكثر من روني ليأتي إصلاحه غدا. |
To save yourself and your friends, you have to fix it, fast. | Open Subtitles | يجب عليكِ إصلاحه بسرعة لإنقاذ نفسكِ وأصدقائكِ. |
If today is all about girl power, why can't we just fix it ourselves? | Open Subtitles | إن كان اليوم كله عن قوة الفتيات، لماذا لا نستطيع إصلاحه بأنفسنا وحسب؟ |
A reformed Council would enjoy greater credibility and authority to address the challenges we face in the international arena. | UN | ومن شأن المجلس بعد إصلاحه أن يتمتع بمصداقية وسلطة أكبر للتصدي للتحديات التي نواجهها في الساحة الدولية. |
Instead, the United Nations Environment Programme, now successfully reformed, should be strengthened so that it could carry out its mandate effectively. | UN | وبدلا من ذلك، فإنه ينبغي تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي تم إصلاحه بنجاح، حتى يضطلع بهذه الولاية بفعالية. |
Unfortunately, it won't be fixed For at least another day. | Open Subtitles | لسوء الحظّ, لن يتمّ إصلاحه لأقلّ من يوم آخر. |
Inflammation dies down, and the damage that you thought could never be repaired, somehow, gradually, begins to get better. | Open Subtitles | وينتهي إلتهاب الأنسجة والضرر الذي إعتقدت أنه لن يتم إصلاحه بصورة ما فإنه يصبح أقل سوءاً بكثير |
Drink deep, but beware. What you broke is past repair. | Open Subtitles | اشرب بعمق، لكن احذر، إن ما كسرته يتعذّر إصلاحه. |
And the Council's very legitimacy increasingly depends upon its reform. | UN | وتعتمد شرعية المجلس ذاتها بشكل متزايد على إصلاحه. |
This is your doing, wilhelmina, and you need to fix this. | Open Subtitles | ذلك الذي فعلتيه يا ويليمينا و أنتِ بحاجة إلى إصلاحه |
In addition, he shall be provided with a furnished residence, the repairs and maintenance of which, excluding provision of household staff, shall be borne by the Organization. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يُزوَّد بمسكن مؤثث، تتحمل المنظمة تكاليف إصلاحه وصيانته، باستثناء تكاليف العاملين في المسكن. |
Some mediastinal crepitus. I can fix him upstairs. | Open Subtitles | بعض الفرقعه في الرئتين يمكنني إصلاحه في الاعلى |
That I speak fluently and that's nothing a phone call can't fix. | Open Subtitles | أن أتكلم بطلاقة و هذا ليس بشيء يُمكن لمكالمة هاتفيه إصلاحه |
But the truth is that you messed up this guy's neck, and I spent eight hours fixing it yesterday. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّك أفسدت عنق هذا الرجل، وأنا قضيت 8 ساعات في إصلاحه بالأمس. |
If I would have been able to fix that before you broke it even more, it would have been 20 bucks. | Open Subtitles | ولو تمكنت من إصلاحه قبل أن تكسريه أكثر، سيكون بـ20 دولار |
The human damage caused by the aggressor has been irreparable. | UN | إن الضرر البشري الذي ألحقه المعتدي لا يمكن إصلاحه. |
The juvenile justice system had been reformed to emphasize education and rehabilitation rather than punishment. | UN | وقال إن نظام قضاء الأحداث جرى إصلاحه للتأكيد على التعليم وإعادة التأهيل بدلاً من العقوبة. |
President Karzai characterized the spectacular growth of poppy cultivation as a sign of desperation in the Afghan people, which would only be remedied through stronger governance as well as reconstruction and economic development. | UN | وشخص الرئيس كرزي النمو المثير لزراعة الخشخاش على أنه علامة تشير إلى فقدان الأمل لدى الشعب الأفغاني، وهذا لا يمكن إصلاحه إلا عن طريق تقوية الحكم وإعادة الإعمار والتنمية الاقتصادية. |