| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المُدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Under item 52, the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | بيانات أُدلي بهما في إطار ممارسة حق الرد |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات المدلى بها في إطار ممارسة حق الرد |
| I call on the representative of Azerbaijan to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليتكلم في إطار ممارسة حق الرد. |
| I now call on those representatives who wish to make a statement in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
| Before adjourning the meeting, I shall give the floor to the representative of Japan, who has asked to make a statement in exercise of the right of reply. | UN | وقبل رفع الجلسة، سأعطي الكلمة لممثل اليابان، الذي طلب أن يدلي ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | البيانات التي ُأدلي بها في إطار ممارسة حق الرد |
| The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد. |
| The representative of Morocco made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| Hence, we shall hear statements in exercise of the right of reply at the end of the afternoon meeting. | UN | وبالتالي، نستمع للبيانات في إطار ممارسة حق الرد في نهاية جلسة بعد الظهر. |
| Statements made in exercise of the right of reply | UN | بيانات أدلي بها في إطار ممارسة حق الرد |
| The representative of China made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Ethiopia and Eritrea. | UN | وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا إثيوبيا وإريتريا. |
| In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |