declaration on the Global Efforts to Combat Trafficking in Persons | UN | إعلان بشأن الجهود العالمية من أجل مكافحة الاتجار بالبشر |
Draft declaration on the elimination of violence against women | UN | مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
Draft declaration on the elimination of violence against women | UN | مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
Draft declaration on the elimination of violence against women | UN | مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
XXI. Drafting of a declaration on the right and | UN | الحادي إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤوليـــة اﻷفـراد |
declaration on VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS OF THE BOSNIAC-MOSLEMS IN SANDŽAK AND OTHER PARTS OF | UN | إعلان بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان والحريات للمسلمين البوسنيين في ساندجاك وفــي أجزاء أخرى من صربيـا |
XXIII. Drafting of a declaration on the right and | UN | الثالث إعــــداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفــراد |
DRAFTING OF A declaration on THE RIGHT AND RESPONSIBILITY | UN | وضع مشـروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات |
declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief, 1981; | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ١٨٩١؛ |
Recently, a declaration on ending the use of child soldiers was adopted by the General Assembly of the | UN | ومنذ عهد قريب، قامت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية باعتماد إعلان بشأن إنهاء استخدام الجنود الأطفال. |
declaration on the global transition away from hydrochlorofluorocarbons and chlorofluorocarbons | UN | إعلان بشأن التحول العالمي عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الكلورية فلورية |
S-25/2 declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | UN | إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
declaration on the Global Efforts to Combat Trafficking in Persons | UN | إعلان بشأن الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
declaration on the deployment of the frigate HMS Montrose to the Malvinas Islands | UN | إعلان بشأن إرسال فرقاطة صاحبة الجلالة ' مونتروز` إلى جزر مالفيناس |
declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | UN | إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. | UN | طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم. |
8. In its resolution 6/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. | UN | 8- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |
9. In its resolution 6/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. | UN | 9- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان. |
We believe that a wide range of disarmament issues can be considered for inclusion in the elements of a Declaration of the fourth disarmament decade. | UN | نعتقد أنه يمكن النظر في طائفة عريضة من قضايا نزع السلاح لإدراجها في عناصر إعلان بشأن العقد الرابع لنزع السلاح. |
announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
No wonder, then, that in 1992, when the proclamation on Ageing was adopted by consensus by the General Assembly as resolution 47/5, the sponsors of that resolution were, significantly, the developing countries. | UN | ولهــــذا فمن غيـــر المستغرب أنه في عام ١٩٩٢، عند إصدار إعلان بشأن الشيخوخة بتوافق اﻵراء في الجمعية العامة بوصفه القرار ٤٧/٥، كانت أغلبية مقدمي هذا القرار من البلدان النامية. |
Draft declaration regarding the interpretation of article II, paragraph 2, and article VII, paragraph 1, of the New York Convention | UN | مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة 1 من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك |
announcement CONCERNING sponsorship of draft resolutions | UN | إعلان بشأن انضمام دول إلى مقدمي مشاريع القرارات |
Unfortunately, a Declaration concerning the peacekeeping operations had not yet been developed. | UN | وأعرب الوفد عن أسفه لأنه لم يتم حتى الآن وضع إعلان بشأن عمليات حفظ السلام. |
statement on Haiti issued by the European Community | UN | إعلان بشأن هايتي صادر عن الجماعـة اﻷوروبية والدول |
(1) declaration for the Non-use or the Prohibition of Nuclear 15 - 19 | UN | إعلان بشأن عدم استخدام اﻷسلحة النووية أو حظرها |