ويكيبيديا

    "إعلان بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • declaration on
        
    • Declaration of the
        
    • announcement on the
        
    • proclamation on
        
    • declaration regarding the
        
    • announcement CONCERNING
        
    • Declaration concerning
        
    • statement on
        
    • a declaration of
        
    • declaration for
        
    declaration on the Global Efforts to Combat Trafficking in Persons UN إعلان بشأن الجهود العالمية من أجل مكافحة الاتجار بالبشر
    Draft declaration on the elimination of violence against women UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Draft declaration on the elimination of violence against women UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Draft declaration on the elimination of violence against women UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    XXI. Drafting of a declaration on the right and UN الحادي إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤوليـــة اﻷفـراد
    declaration on VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS OF THE BOSNIAC-MOSLEMS IN SANDŽAK AND OTHER PARTS OF UN إعلان بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان والحريات للمسلمين البوسنيين في ساندجاك وفــي أجزاء أخرى من صربيـا
    XXIII. Drafting of a declaration on the right and UN الثالث إعــــداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفــراد
    DRAFTING OF A declaration on THE RIGHT AND RESPONSIBILITY UN وضع مشـروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات
    declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief, 1981; UN إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ١٨٩١؛
    Recently, a declaration on ending the use of child soldiers was adopted by the General Assembly of the UN ومنذ عهد قريب، قامت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية باعتماد إعلان بشأن إنهاء استخدام الجنود الأطفال.
    declaration on the global transition away from hydrochlorofluorocarbons and chlorofluorocarbons UN إعلان بشأن التحول العالمي عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الكلورية فلورية
    S-25/2 declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    declaration on the Global Efforts to Combat Trafficking in Persons UN إعلان بشأن الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    declaration on the deployment of the frigate HMS Montrose to the Malvinas Islands UN إعلان بشأن إرسال فرقاطة صاحبة الجلالة ' مونتروز` إلى جزر مالفيناس
    declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. UN طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم.
    8. In its resolution 6/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. UN 8- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    9. In its resolution 6/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. UN 9- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    We believe that a wide range of disarmament issues can be considered for inclusion in the elements of a Declaration of the fourth disarmament decade. UN نعتقد أنه يمكن النظر في طائفة عريضة من قضايا نزع السلاح لإدراجها في عناصر إعلان بشأن العقد الرابع لنزع السلاح.
    announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development UN إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة
    No wonder, then, that in 1992, when the proclamation on Ageing was adopted by consensus by the General Assembly as resolution 47/5, the sponsors of that resolution were, significantly, the developing countries. UN ولهــــذا فمن غيـــر المستغرب أنه في عام ١٩٩٢، عند إصدار إعلان بشأن الشيخوخة بتوافق اﻵراء في الجمعية العامة بوصفه القرار ٤٧/٥، كانت أغلبية مقدمي هذا القرار من البلدان النامية.
    Draft declaration regarding the interpretation of article II, paragraph 2, and article VII, paragraph 1, of the New York Convention UN مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة 1 من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    announcement CONCERNING sponsorship of draft resolutions UN إعلان بشأن انضمام دول إلى مقدمي مشاريع القرارات
    Unfortunately, a Declaration concerning the peacekeeping operations had not yet been developed. UN وأعرب الوفد عن أسفه لأنه لم يتم حتى الآن وضع إعلان بشأن عمليات حفظ السلام.
    statement on Haiti issued by the European Community UN إعلان بشأن هايتي صادر عن الجماعـة اﻷوروبية والدول
    (1) declaration for the Non-use or the Prohibition of Nuclear 15 - 19 UN إعلان بشأن عدم استخدام اﻷسلحة النووية أو حظرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد