I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. | Open Subtitles | ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين |
But they knew they had to convince you first. | Open Subtitles | و لكن كانوا يعلمون بأن عليهم إقناعك أولا |
Ma'am, listen, is there any way that I can convince you that cutting pastor Drake open is unnecessary? | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك. إسمعي سيدتي؟ هل من طريقة يمكنني إقناعك فيها، أن تشريح جثة الكاهن |
However, I hope that I can persuade you to reconvene. | Open Subtitles | رغم ذلك ، أتمنى أن يكن بوسعي إقناعك بإستكمالها |
Look, I'm not trying to talk you out of anything. | Open Subtitles | انظر, لا أحاول إقناعك عن العدول عن أي شيء |
What would it take for you to be convinced or even persuaded a slight bit that this therapy has credibility? | Open Subtitles | مالذي يستلزم حتى يتمّ إقناعك أو حتى استمالتك قليلاً بأن هذه المعالجة تمتلك مصداقية؟ |
I'd rather ply you with champagne and spend the night convincing you to stay. | Open Subtitles | أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء. |
Your client's trying to convince you that he's wrapping himself up in the flag, when this is really about money. | Open Subtitles | موكلك يحاول إقناعك بأنه لديه ولاء عظيم لوطنه و لكن الحقيقة أن هذا الأمر يتعلق بالمال |
Can I convince you... to try one more time to play? | Open Subtitles | هل أستطيع إقناعك بأن تجرب اللعب مرة أخرى فقط؟ |
I wonder if I could convince you to change your view? | Open Subtitles | أتساءل إن كان بوسعي إقناعك بتغيير المشهد الذي تطالعه؟ |
I'm here trying to convince you to stop making a bad situation worse. | Open Subtitles | إنّني هُنا أحاول إقناعك لتتوقّف عن زيادة الطين بلّة. |
I'm not gonna try to convince you that I don't still care about him, because I do. | Open Subtitles | انا لن أحاول إقناعك انى لا أهتم به لأنه أنا بالفعل أهتم |
Why don't you let me take you to lunch and try and convince you? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أدعوك للغداء محاولة إقناعك |
I told them I can convince you to communicate their demands. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بإمكانى إقناعك بالتفاوض مع مطالبهم |
The loveliest trick of the devil is to persuade you he doesn't exist. | Open Subtitles | إن أجمل حيل الشيطان هو إقناعك بأنه غير موجود |
She wrote to him after she tried to persuade you to call off the wedding and you wouldn't. | Open Subtitles | أياً كان الأمر، كتبت إليهِ بعد أن حاولت إقناعك بإلغاء الزفاف و أنت لم تفعل |
I realise this is absurd, but is there any way we could persuade you to part with your newspaper? | Open Subtitles | أدرك أن هذا غريب، لكن أهناك أي طريقّة تمكننا من إقناعك بالتخَلي عن الصحيفة |
Sure I can't talk you out of this? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنني لا أستطيع إقناعك بترك هذا النزال ؟ |
What would it take for you to be convinced or even persuaded a slight bit that this therapy has credibility? | Open Subtitles | مالذي يستلزم حتى يتمّ إقناعك أو حتى استمالتك قليلاً بأن هذه المعالجة تمتلك مصداقية؟ |
And I didn't want to have to spend valuable minutes of my life convincing you. | Open Subtitles | ولم أرد قضاء دقائق مهمة من حياتي في إقناعك. |
Because Milan out of the way benefits both of us, man, but I didn't think I'd get you to see it. | Open Subtitles | لأننا إن تخلصنا منه فسيعود علينا ذلك بالفائدة كلينا لكن لم أعتقد أنني قادر على إقناعك بذلك لذا كذبت عليك، نعم |
I'm not gonna try to sell you on anything because what you have sells itself. | Open Subtitles | لن أحاول إقناعك بأي شيء لأن ما تملكه لا يحتاج إلى إقناع الآخرين به |
Sure I can't talk you into joining us tonight? | Open Subtitles | متأكد لا أستطيع إقناعك بالانضمام لنا الليلة؟ |